Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt zonder verder debat formeel » (Néerlandais → Allemand) :

De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement ...[+++]

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.


De Commissie is buitengewoon ingenomen met de consensus binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Ik zou graag nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat de rapporteur en de fracties bevestigd hebben het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere wijzigingen te willen goedkeuren.

Die Kommission ist mit dem Konsens bezüglich des vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getroffenen Gemeinsamen Standpunkts zufrieden, und ich muss meine Glückwünsche an den Berichterstatter und die Parlamentsfraktionen für deren Bereitschaft wiederholen, einen Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge anzunehmen.


De Commissie is buitengewoon ingenomen met de consensus binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Ik zou graag nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat de rapporteur en de fracties bevestigd hebben het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere wijzigingen te willen goedkeuren.

Die Kommission ist mit dem Konsens bezüglich des vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getroffenen Gemeinsamen Standpunkts zufrieden, und ich muss meine Glückwünsche an den Berichterstatter und die Parlamentsfraktionen für deren Bereitschaft wiederholen, einen Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge anzunehmen.


In het eerste tussentijdse verslag wordt voorgesteld een mogelijkheid in te voeren die rapporteurs stimuleert om af te zien van een volledig debat door bepaalde tijdblokken te reserveren waarin rapporteurs hun verslag in het plenum kunnen toelichten, zonder verder debat.

Im Ersten Zwischenbericht über das Thema „Das Plenum und der Tätigkeitskalender“ wurde die Einführung eines Anreizes für die Berichterstatter vorgeschlagen, auf eine ausführliche Aussprache zu verzichten, indem Zeitnischen bereitgestellt werden, in denen Berichterstatter ihre Berichte im Plenum ohne anschließende Aussprache vorstellen könnten.


Met het oog op het succesvolle onderhandelingsresultaat van het Parlement adviseren wij het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere amendementen aan te nemen.

In Anbetracht dessen, dass das Parlament sehr erfolgreich aus den Verhandlungen hervorgegangen ist, empfehlen wir, dass es den Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge annimmt.


overwegende dat de Commissie na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon haar voorstel van 2000 bevestigd heeft (3), overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon voor de lopende interinstitutionele besluitvormingsprocedures (COM(2009)0665) - „omnibus” (4) zijn standpunt van 2002 als zijn standpunt in eerste lezing heeft bevestigd, teneinde de procedure te versnellen en de Raad in staat te stellen zijn politieke conclusies van 4 december 2009 ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ihren Vorschlag aus dem Jahr 2000 bestätigt hat (3); in der Erwägung, dass das Parlament seinen Standpunkt von 2002 in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 zu den Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon auf die laufenden interinstitutionellen Beschlussfassungsverfahren (KOM(2009)0665) - „Omnibus“ (4) als seinen Standpunkt in erster Lesung bestätigt hat, damit das Verfahren beschleunigt werden kann und der Rat die Möglic ...[+++]


dringt er bij de Commissie sterk op aan om in juni 2011, na de vaststelling van het standpunt van het Parlement over het nieuwe MFK, moedige en innovatieve voorstellen in te dienen voor een grondige herziening van het stelsel van eigen middelen, om tot een stelsel te komen dat eerlijk, duidelijk, transparant en neutraal is wat betreft de belastingdruk voor de EU-burgers; is ervan overtuigd dat het MFK en de kwestie van de eigen middelen met elkaar verband houden, dat hierover op basis van een open interinstitutioneel ...[+++]

fordert die Kommission nachdrücklich auf, im Juni 2011, nach der Annahme des Standpunkts des Parlaments zum neuen mehrjährigen Finanzrahmen, mutige und innovative Vorschläge für eine umfassende Überarbeitung des Systems der Eigenmittel auf den Weg zu bringen und ein System zu schaffen, das hinsichtlich der steuerlichen Belastungen der Bürgerinnen und Bürger der EU fair, klar, transparent und neutral ist; ist fest davon überzeugt, dass der neue mehrjährige Finanzrahmen und die Frage der Eigenmittel gemeinsam betrachtet ...[+++]


vraagt van de lidstaten wetgevende maatregelen om een einde aan de overeenkomsten zonder uurregeling te maken, die gebruikelijk zijn voor plaatsen in huishoudelijk werk, verzorging en keukenwerk en het hotelbedrijf, die over het algemeen door vrouwen ingenomen worden, en ruime hulpmiddelen voor uitgebreide controle om elke vorm van aanwezigheid in bedrijven en op andere werkplaatsen te reglementeren, die formeel voor kennismakings- en opleidingsdoeleinden goedgekeurd is, maar in de praktijk een ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Legislativmaßnahmen zu ergreifen, um Null-Stunden-Verträgen ein Ende zu bereiten, die in traditionell von Frauen besetzten Jobs in Sektoren wie der Hausarbeit, der Betreuungsarbeit, der Essenszubereitung und dem Hotelgewerbe verbreitet sind, und mithilfe von Instrumenten für eine umfassende Kontrolle jede Form der Anwesenheit in den Unternehmen und an anderen Arbeitsorten zu reglementieren, die formal zu Zwecken der Berufsberatung und -ausbildung vereinbart wurden, die jedoch zu weiterem Missbrauch Anlass geben, weil dadurch in Wirklichkeit Leistungen ohne Entlohnung ...[+++]


De rapporteur spreekt de aanbeveling uit het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere amendementen aan te nemen, zodat de fabrikanten deze maatregelen onverwijld kunnen uitvoeren en er een eind wordt gemaakt aan de onzekerheid omtrent de testprocedures.

Der Berichterstatter empfiehlt die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Abänderungen, um es den Herstellern zu ermöglichen, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen und die Ungewissheit in Sachen Prüfverfahren zu beenden.


3.5. acht het aangewezen dat een diepgaande analyse van deze vraagstukken wordt verricht door het in punt 1.3 van dit advies genoemde comité van deskundigen, teneinde het Comité in staat te stellen hierover tijdig een standpunt in te nemen en het Comité, waar en wanneer nodig, bij te staan bij zijn verdere bijdrage tot het debat over de toekomst van de Europese Unie.

3.5. hält es für angezeigt, dass der unter Ziffer 1.3 dieser Stellungnahme genannte Sachverständigenausschuss diese Probleme gründlich analysiert, um den Ausschuss in die Lage zu versetzen, hierzu rechtzeitig Stellung zu beziehen und ihn - erforderlichenfalls - bei seinen künftigen Beiträgen zur Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt zonder verder debat formeel' ->

Date index: 2023-12-06
w