Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding

Traduction de «standpunt zonder verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wilt u zelf verder navigeren zonder radarbegeleiding

gehen Sie zur Eigennavigation über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is buitengewoon ingenomen met de consensus binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Ik zou graag nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat de rapporteur en de fracties bevestigd hebben het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere wijzigingen te willen goedkeuren.

Die Kommission ist mit dem Konsens bezüglich des vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getroffenen Gemeinsamen Standpunkts zufrieden, und ich muss meine Glückwünsche an den Berichterstatter und die Parlamentsfraktionen für deren Bereitschaft wiederholen, einen Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge anzunehmen.


De Commissie is buitengewoon ingenomen met de consensus binnen de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Ik zou graag nogmaals mijn waardering willen uitspreken voor het feit dat de rapporteur en de fracties bevestigd hebben het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere wijzigingen te willen goedkeuren.

Die Kommission ist mit dem Konsens bezüglich des vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten getroffenen Gemeinsamen Standpunkts zufrieden, und ich muss meine Glückwünsche an den Berichterstatter und die Parlamentsfraktionen für deren Bereitschaft wiederholen, einen Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge anzunehmen.


Met het oog op het succesvolle onderhandelingsresultaat van het Parlement adviseren wij het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere amendementen aan te nemen.

In Anbetracht dessen, dass das Parlament sehr erfolgreich aus den Verhandlungen hervorgegangen ist, empfehlen wir, dass es den Gemeinsamen Standpunkt ohne weitere Änderungsanträge annimmt.


Aangezien het gemeenschappelijk standpunt dat door de Raad op 2 oktober 2008 is aangenomen, overeenstemt met het vroegtijdige akkoord in tweede lezing dat in het voorjaar van 2008 met het Sloveens voorzitterschap is bereikt, doet de rapporteur de commissie de aanbeveling om de tekst zonder amendementen en zonder verder uitstel aan te nemen.

Da der vom Rat am 2. Oktober 2008 beschlossene Gemeinsame Standpunkt der im Frühjahr 2008 mit dem slowenischen Ratsvorsitz erzielten frühzeitigen Einigung in zweiter Lesung entspricht, empfiehlt die Berichterstatterin dem Ausschuss, ihm ohne weitere Abänderungen unverzüglich zuzustimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur spreekt de aanbeveling uit het gemeenschappelijk standpunt zonder verdere amendementen aan te nemen, zodat de fabrikanten deze maatregelen onverwijld kunnen uitvoeren en er een eind wordt gemaakt aan de onzekerheid omtrent de testprocedures.

Der Berichterstatter empfiehlt die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts ohne weitere Abänderungen, um es den Herstellern zu ermöglichen, diese Maßnahmen unverzüglich umzusetzen und die Ungewissheit in Sachen Prüfverfahren zu beenden.


Als de tekst eenmaal zijn definitieve vorm heeft gekregen zal het gemeenschappelijk standpunt zonder verder debat formeel worden aangenomen tijdens een komende zitting van de Raad; het zal daarna ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.

Nach seiner Fertigstellung wird der gemeinsame Standpunkt auf einer der nächsten Ratstagungen ohne weitere Aussprache förmlich festgelegt; anschließend wird er dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


Het gemeenschappelijk standpunt zal zonder verder debat formeel worden aangenomen op een volgende zitting van de Raad, alvorens het voor een tweede lezing aan het Europees Parlement wordt toegezonden volgens de medebeslissingsprocedure.

Der Gemeinsame Standpunkt wird ohne weitere Aussprache auf einer der nächsten Ratstagungen förmlich angenommen und anschließend entsprechend dem Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.


Zodra het gemeenschappelijke standpunt binnenkort zonder verdere discussie formeel door de Raad is goedgekeurd, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van artikel 251 van het EG-Verdrag voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Wenn der Standpunkt der Kommission in einer künftigen Tagung des Rates ohne Debatte förmlich angenommen worden ist, wird er nach dem in Artikel 251 EG-Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


Het gemeenschappelijk standpunt zal tijdens een volgende Raadszitting zonder verdere bespreking worden vastgesteld; het zal vervolgens overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.

Der gemeinsame Standpunkt wird ohne weitere Aussprache auf einer der nächsten Ratstagungen festgelegt und dann dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermittelt.


Binnenkort zal tijdens een zitting van de Raad zonder verder debat een gezamenlijk standpunt worden aangenomen; dit zal in het kader van de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.

Ein gemeinsamer Standpunkt wird ohne weitere Aussprache auf der nächsten Tagung des Rates festgelegt; er wird dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Lesung unterbreitet.




D'autres ont cherché : standpunt zonder verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt zonder verder' ->

Date index: 2022-02-04
w