Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Auteur
Dichter
Literair beroep
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Schrijver
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «standpunten dichter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. benadrukt dat de huidige economische crisis heeft aangetoond dat de opgekomen wereldmachten, de BRICS-landen en andere opkomende landen onderling afhankelijk zijn; wijst op het diepe, onderlinge verband tussen stabiele economische groei van de ontwikkelingslanden en stabiele economische groei van de opkomende economieën; benadrukt de positieve aard van dit soort onderlinge onafhankelijkheid en het wederzijds voordeel voor de politieke en economische banden tussen ontwikkelde en opkomende economieën; meent dat de EU en haar lidstaten zich in een geest van partnerschap moeten inzetten voor verdere politieke dialoog en overeenstemming met de BRICS-landen en andere opkomende landen, ook met ieder land afzonderlijk, teneinde een alomvatten ...[+++]

1. betont, wie sehr die derzeitige Wirtschaftskrise die wechselseitige Abhängigkeit zwischen den Industriestaaten und den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern offenbart hat; weist darauf hin, dass es eine grundlegende Wechselbeziehung zwischen dem stabilen Wirtschaftswachstum der Industriestaaten und dem stabilen Wirtschaftswachstum der Schwellenländer gibt; hebt die positiven Aspekte einer solchen Interdependenz und die wechselseitigen Vorteile der politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen den Industriestaaten und den Schwellenländern hervor; vertritt die Auffassung, dass die Vertiefung des politischen Dialogs und die Verständigung mit den BRICS-Ländern und anderen Schwellenländern, auch auf individuell ...[+++]


Wij waren de bruggenbouwers, wij hebben in Mexico zelf ook heel veel positieve reacties gehad op het feit dat de Europese Unie de leiding genomen had, dat wij echt probeerden om verschillende uiteenlopende standpunten dichter bij elkaar te brengen.

Wir haben Brücken gebaut; in Mexiko haben wir auch viele positive Reaktionen darauf erhalten, dass die Europäische Union die Führung übernommen hat und dass wir wirklich versucht haben, verschiedene Positionen näher zusammenzubringen.


Vandaar dat het zo belangrijk is deze overeenkomst goed te keuren, zodat de EU en haar mediterrane partner op wetenschappelijk en technologisch gebied hun standpunten dichter bij elkaar kunnen brengen, wat beide partijen voordelen zal opleveren.

Aus diesem Grund ist es wichtig, dieses Abkommen anzunehmen, weil es die EU in die Lage versetzen wird, sich ihrem Mittelmeer-Partner auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technologie anzunähern und damit einen Nutzen für beide Seiten schafft.


De stemming van vandaag heeft alleen betrekking op de amendementen en niet op het hele wetgevingsvoorstel, zodat de standpunten dichter bij elkaar kunnen komen en mogelijk overeenstemming in eerste lezing kan worden bereikt.

Die heutige Abstimmung betrifft nur die Änderungsanträge, und nicht den gesamten Gesetzgebungsvorschlag, um die Standpunkte einander anzunähern und möglicherweise eine Einigung in der ersten Lesung zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EVV zou graag zien dat de standpunten van de werkgevers aanzienlijk dichter bij die van de vakbonden komen te liggen (met name over de kritieke kwestie van de opt-outmogelijkheid) voordat aan onderhandelingen kan worden gedacht.

Der EGB wäre hingegen zu Verhandlungen nur bereit, wenn die Arbeitgeber dem Standpunkt des EGB wesentlich näherkämen (vor allem in Bezug auf die kritische Frage des Opt-out).


Het besluit om de politieke dialoog meer doelmatig vorm te geven teneinde de standpunten van beide regio's inzake internationale vraagstukken dichter bij elkaar te brengen, onderstreept de strategische dimensie van dit partnerschap.

Die Entscheidung, den politischen Dialog effizienter zu gestalten, um die Standpunkte beider Regionen in internationalen Fragen aneinander anzunähern, unterstreicht die strategische Dimension dieser Partnerschaft.


- door de bespreking zijn de standpunten dichter bij elkaar komen te liggen;

die Aussprache hat eine Annäherung der Standpunkte ermöglicht;


In dit verband besloten zij hun vertegenwoordigers bij de Verenigde Naties instructie te geven om kort voor de volgende zitting van de algemene vergadering werkbijeenkomsten te beleggen, teneinde de respectieve standpunten dichter tot elkaar te brengen.

Sie beschlossen, ihre Vertreter bei den Vereinten Nationen anzuweisen, kurz vor der kommenden Generalversammlung Arbeitstreffen abzuhalten, um eine Annäherung der jeweiligen Standpunkte zu erreichen.


Door de forumdiscussies die over het Groenboek zijn gehouden met politici, academici en vertegenwoordigers van de burgermaatschappij en de privé-sector, zijn de standpunten dichter bij elkaar komen te liggen en kon in grote lijnen consensus worden bereikt over de richtsnoeren voor de toekomst.

Die zum Grünbuch organisierten Foren mit Politikern, Akademikern, Repräsentanten der bürgerlichen Gesellschaft und der Privatwirtschaft haben eine Annäherung der Standpunkte und den Ansatz eines Konsenses über die künftig festzulegenden Orientierungen ermöglicht.


Om die standpunten dichter bij elkaar te brengen, bepaalt de compromistekst van het voorzitterschap dat de afwijking mag blijven gelden in afwachting van een toekomstig besluit van de Raad en het Europees Parlement.

Um zwischen diesen beiden Standpunkten zu vermitteln, sah der Kompromisstext des Vorsitzes vor, dass die Ausnahme bis zu einem künftigen Beschluss des Rates und des Europäischen Parlaments gültig bleibt.




D'autres ont cherché : attitudes     attitudes en waarden     auteur     dichter     literair beroep     opvattingen     opvattingen en waarden     schrijver     standpunten     standpunten en waarden     standpunten nader tot elkaar brengen     zienswijzen     zienswijzen en waarden     standpunten dichter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten dichter' ->

Date index: 2024-11-02
w