Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunten die tijdens deze raadpleging werden geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

De standpunten die tijdens deze raadpleging werden geformuleerd, zijn te vinden op: [http ...]

Eine ausführliche Beschreibung der Stellungnahmen findet sich unter [http ...]


2. Voor het ontwerp van gezamenlijk besluit overweegt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en houdt zij rekening met alle punten van overweging en afwijkende standpunten die tijdens het overleg zijn geformuleerd en brengt zij wijzigingen aan in de groepsafwikkelingsregeling, indien relevant.

(2) Bei der Erstellung des Entwurfs der gemeinsamen Entscheidung trägt die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde den im Rahmen der Konsultation vorgebrachten wesentlichen abweichenden Einschätzungen und Standpunkten Rechnung, indem sie gegebenenfalls Änderungen in das Gruppenabwicklungskonzept einbringt.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

Die vorliegende Mitteilung gibt die wesentlichen im Laufe der öffentlichen Konsultation geäußerten Meinungen sowie die Position der Kommission zu einigen zentralen Fragen des kollektiven Rechtsschutzes wieder.


De totale toegestane vangsten („total allowable catches — TAC's”) moeten worden vastgesteld op basis van de beschikbare wetenschappelijke adviezen, met inachtneming van de biologische en sociaaleconomische aspecten en van de noodzaak een billijke behandeling van de visserijsectoren te garanderen, alsmede in het licht van de standpunten die worden ingenomen tijdens de raadpleging van ...[+++]

Die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) sollten auf der Grundlage verfügbarer wissenschaftlicher Gutachten unter Berücksichtigung biologischer und sozioökonomischer Auswirkungen bei fairer Behandlung aller Fischereizweige sowie unter Berücksichtigung der in den Konsultationen mit den Interessenträgern, insbesondere bei Sitzungen mit den betreffenden Beiräten, dargelegten Standpunkte festgesetzt werden.


De totaal toegestane vangsten (total allowable catches — TAC's) moeten worden vastgesteld op basis van de beschikbare wetenschappelijke adviezen, met inachtneming van de biologische en sociaaleconomische aspecten en van de noodzaak een billijke behandeling van de visserijsectoren te garanderen, alsmede in het licht van de standpunten die worden ingenomen tijdens de raadpleging van ...[+++]

Die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) sollten auf der Grundlage verfügbarer wissenschaftlicher Gutachten unter Berücksichtigung biologischer und sozioökonomischer Auswirkungen bei fairer Behandlung aller Fischereizweige sowie unter Berücksichtigung der in den Konsultationen mit den Interessenträgern, insbesondere bei Sitzungen mit den betreffenden regionalen Beiräten, dargelegten Standpunkte festgesetzt werden.


11. vraagt de Commissie dringend rekening te houden met alle standpunten die tijdens de raadpleging van de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten en landbouworganisaties met betrekking tot de afbakening van gebieden met natuurlijke handicaps naar voren zijn gebracht;

11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, alle Standpunkte zu berücksichtigen, die während der Konsultation mit den Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und Landwirtschaftsverbänden bezüglich der Definition für Gebiete mit naturbedingten Nachteilen geäußert wurden;


28. beseft welke implicaties de herdefiniëring van intermediaire probleemgebieden kan hebben voor de toekomstige opzet van de steun uit hoofde van het GLB, en vraagt de Commissie daarom rekening te houden met alle standpunten die tijdens de raadpleging van de lidstaten, regionale en lokale autoriteiten en betrokken landbouworganisaties naar voren zijn gebracht;

28. ist sich der Tragweite bewusst, die eine Neueinstufung der benachteiligten Zwischengebiete für den künftigen Zuschnitt der GAP-Beihilfen haben könnte, und fordert daher die Kommission auf, alle bei der öffentlichen Konsultation vorgebrachten Stellungnahmen der Mitgliedstaaten und der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften sowie der betroffenen landwirtschaftlichen Betriebe zu berücksichtigen;


Na een eerste ontwerpverslag, waarin tamelijk uitgesproken standpunten werden geformuleerd, hebben alle betrokkenen, dat wil zeggen de rapporteur, de deskundigen die door de Commissie zijn gehoord, de leden van de Commissie economische en monetaire zaken, het secretariaat en het personeel van de Commissie, veel tijd en energie in dit dossier gestoken.

Nach einem ersten Berichtsentwurf mit relativ unterschiedlichen Thesen haben alle Beteiligten – die Berichterstatterin, die von der Kommission angehörten Sachverständigen, die Mitglieder des ECON-Ausschusses, das Sekretariat der Kommission sowie die Mitarbeiter der Kommission – großen Einsatz für diese Frage gezeigt.


19. verheugt zich over de voorstellen inzake transparantie die op 15 juni 2004 door de Raad van bewind werden aangenomen; is bereid om actief deel te nemen aan de raadplegingsprocedure die in dit verslag is voorzien, samen met de tenuitvoerlegging van het VN-verdrag betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden (Verdrag van Aarhus); onderstreept dat het belangrijk is rekening te houden met alle vragen die ...[+++]

19. billigt nachdrücklich die vom Verwaltungsrat am 15. Juni 2004 angenommenen Vorschläge zur Transparenz; ist bereit, sich aktiv an dem in diesem Bericht vorgesehenen Konsultationsverfahren im Rahmen der Durchführung des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den Zugang zu Informationen, die Beteiligung der Öffentlichkeit an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten (Konvention von Aarhus) zu beteiligen; betont, dass es wichtig ist, die Anliegen, die im Rahmen dieser Konsultation von den Institutionen und den NRO vorgebracht werden ...[+++]


De bijdragen van de Europese Unie aan de verschillende fasen in het voorbereidingsproces van de wereldtop waren steeds gecoördineerde Europese standpunten die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten en het Raadsvoorzitterschap waren geformuleerd en die uitsluitend door de respectievelijke Raadsvoorzitterschappen namens de vijftien lidstaten van de EU plus de tien toetredingslanden ...[+++]

Die Beiträge der Europäischen Union für die jeweiligen Stufen des Vorbereitungsprozesses des Weltgipfels waren immer koordinierte europäische Positionen, die von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Ratsvorsitz erstellt und ausschließlich vom jeweiligen Ratsvorsitz im Namen der EU-15 plus 10 in den Verhandlungen vertreten wurden.


w