Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Standpunten
Standpunten en waarden
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «standpunten in zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als weerspiegeling van het belang dat beide partijen bij de bevordering van de mensenrechten hebben dient de dialoog ook te worden gebruikt voor het wisselen van gedachten over thematische kwesties die voor het betrokken land wellicht niet relevant zijn zoals de doodstraf, folteringen, racisme, vreemdelingenhaat en de mensenrechten van vrouwen, wat bijzonder nuttig kan zijn voor het vormen van coalities en het ondersteunen van EU-standpunten binnen internationale fora zoals ...[+++]

Um das beiderseitige Interesse an der Förderung der Menschenrechte widerzuspiegeln, sollte der Dialog auch genutzt werden, um Meinungen zu Themen auszutauschen, die in dem betreffenden Land selbst möglicherweise kein Problem darstellen, wie Todesstrafe, Folter, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Menschenrechte von Frauen, und zwar nicht zuletzt, um Bündnisse und Unterstützung zugunsten der Standpunkte der EU in internationalen Foren, einschließlich der UN, zu erwirken.


Het platform zal rekening houden met deze voorstellen, standpunten formuleren over specifieke thema’s, zoals belemmeringen "voor digitalisering" of "voor innovatie", en concrete voorstellen doen aan de Commissie.

Die Plattform wird diese Anregungen erörtern, Stellungnahmen zu besonderen Themen abgeben (z. B. Hindernisse für die Digitalisierung oder die Innovation) und der Kommission konkrete Vorschläge unterbreiten.


Dat recht geldt echter niet voor andere maatregelen van de toezichthoudende autoriteiten die niet juridisch bindend zijn, zoals standpunten en adviezen.

Dieses Recht umfasst jedoch nicht andere — rechtlich nicht bindende — Maßnahmen der Aufsichtsbehörden wie von ihr abgegebene Stellungnahmen oder Empfehlungen.


De raadpleging geeft belanghebbenden (zoals migranten, werkgevers, overheidsinstanties, vakbonden, ngo’s en arbeidsbureaus) de gelegenheid om hun standpunten over de Europese blauwe kaart en het EU-beleid voor arbeidsmigratie kenbaar te maken.

Bei dieser Konsultation sind alle Beteiligten (Migranten, Arbeitgeber, staatliche Stellen, Gewerkschaften, NRO, Arbeitsämter usw.) aufgefordert, sich zu der „Blauen Karte EU“ und zur Arbeitsmigrationspolitik der EU zu äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij houden de nationale regelgevende instanties rekening met de standpunten van de belanghebbende partijen, met name zoals bedoeld in artikel 33”.

Dabei berücksichtigen die nationalen Regulierungsbehörden die Ansichten Betroffener, und zwar insbesondere gemäß Artikel 33.“


Een gemeenschappelijk kenmerk van deze activiteiten is dat ze in een meerjarenperspectief worden uitgevoerd, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften en standpunten van de belangrijkste betrokkenen (zoals beleidsmakers, industriële gebruikersgroepen, groepen die zich met grensverleggend onderzoek bezighouden, enz.). Ze worden uitgevoerd in samenhang met een flexibel programmeringsmechanisme dat in de loop van het programma wordt geïmplementeerd, waarmee specifieke prioriteiten die aansluiten bij de geïdentificeerde behoeften en die binnen de hierboven aangegeven doels ...[+++]

Ein gemeinsames Merkmal dieser Tätigkeiten liegt darin, dass sie innerhalb eines mehrjährigen Rahmens stattfinden, der die Anforderungen und Auffassungen der wichtigsten beteiligten Akteure (politische Entscheidungsträger, industrielle Nutzer, Spitzenforschungsgruppen, usw.) unmittelbar berücksichtigt. Sie werden in Verbindung mit einem flexiblen Programmplanungsmechanismus durchgeführt, der über die gesamte Laufzeit des Programms hinweg Anwendung findet und mit dessen Hilfe spezifische Prioritäten entsprechend dem ermittelten Bedarf und den oben genannten Zielen festgelegt werden.


Naar aanleiding van de diverse standpunten zoals die werden medegedeeld door automobielfabrikanten, concessiehouders, onderdelenfabrikanten en -dealers, onafhankelijke wederverkopers en autoreparateurs, en consumentenverenigingen zijn voor de Commissie aanleiding geweest om bij besluit van 26 april (zie persbericht IP/95/24) de aanvankelijke ontwerp-verordening te wijzigen, zonder aan de hoofdlijnen te raken.

Die unterschiedlichen Stellungnahmen der Kfz-Hersteller, der Vertragshändler, der Hersteller und Händler von Einzelteilen, der unabhängigen Weiterverkäufer und Reparaturbetriebe und der Verbraucherverbände haben die Kommission veranlaßt, mit Beschluß vom 26. April (IP/95/420) den anfänglichen Entwurf zu ändern, jedoch in seinen wesentlichen Bestandteilen zu erhalten.


Voorts moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de totstandbrenging van gemeenschappelijke standpunten over zaken zoals de wapenbeperking, de illegale handel in kernmateriaal, de niet-verspreiding van massavernietigingswapens, het vroegtijdig vaststellen van conflicten en het toezicht houden op eerbiediging van de mensenrechten en de bescherming van minderheden.

Ferner sollte der Suche nach gemeinsamen Standpunkten zu Fragen wie der Rüstungskontrolle, dem illegalen Handel mit Nuklearmaterial, der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, der Früherkennung von Konflikten und der Überwachung der Menschenrechte und des Minderheitenschutzes besondere Aufmerksamkeit gelten.


Tenslotte vestigt de Commissie de aandacht van de Raad op een aantal andere amendementen van het Parlement die zij formeel slechts zeer gedeeltelijk in aanmerking heeft genomen, maar die qua strekking in overeenstemming zijn met haar standpunten, zoals overigens is gebleken bij de bespreking van de verordeningsvoorstellen in de Raad.

Aus diesem Grund und zwecks Vereinfachung hat sie diese Änderungsanträge nicht übernommen. Schließlich weist die Kommission den Rat auf einige andere Änderungsanträge des Parlaments hin, von denen sie formal nur geringe Teile übernommen hat, deren Grundgedanken sie jedoch weitgehend teilt, wie aus den Standpunkten hervorgeht, die sie bereits bei der Prüfung der Verordnungsvorschläge durch den Rat vertreten hat.


Deze maatregelen omvatten een meer systematische politieke dialoog om de standpunten inzake internationale aangelegenheden zoals ontwapening, non-proliferatie en voorkoming van conflicten te helpen coördineren.

Diese schließen einen systematischeren politischen Dialog ein, um dazu beizutragen, Einstellungen zu internationalen Fragen wie Abrüstung, Nichtverbreitung von Kernwaffen und Konfliktvermeidung zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten in zoals' ->

Date index: 2024-07-03
w