Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Traduction de «standpunten over internationale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.

Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244 (1999) des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag

Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag


Internationale Code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee

Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dialoog tussen de EU en Brazilië over het zeevervoersbeleid, die onlangs van start is gegaan, moet verder worden uitgebouwd. Het doel daarvan is de voorwaarden voor Braziliaanse en EU-scheepvaartondernemingen te verbeteren, het zeevervoer in Brazilië en de EU te faciliteren, intensievere samenwerking tot stand te brengen tussen de partijen op alle gebieden van wederzijds belang, waaronder havens, de binnenvaart, infrastructuur en veiligheid van de zeevaart. Ook moet worden gesproken over convergentie van de standpunten in internationale o ...[+++]

Der vor kurzem eingeleitete Dialog EU-Brasilien im Bereich Seeverkehr sollte weiterentwickelt werden, und zwar im Hinblick auf eine Verbesserung der Rahmenbedingungen, unter denen die brasilianischen und europäischen Seeverkehrsunternehmen operieren; es geht darum, Erleichterungen für den Seeverkehr in Brasilien und in der EU zu schaffen und die Kooperation beider Partner in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse – Häfen, Binnenschifffahrt, Infrastruktur und Sicherheit im Seeverkehr – zu verstärken sowie die Diskussion um Konvergenz bei den in den internationalen Organisationen zu vertretenden Positionen zu führen.


leidt ertoe dat de standpunten over internationale vraagstukken van wederzijds belang nader tot elkaar komen en vergroot daardoor de veiligheid en stabiliteit in de regio.

wird zu einer stärkeren Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse führen und dadurch Sicherheit und Stabilität in der Region erhöhen.


c) in de onderhandelingsrichtsnoeren de centrale thema's voor de agenda en de politieke dialoog af te bakenen, met inbegrip van de bijstelling van doelstellingen en strategieën op gebieden zoals democratische bestuurbaarheid, handhaving van vrede en veiligheid en conflictbeheersing, de vaststelling van nieuwe doelstellingen zoals het terugdringen van de armoede, steun voor sociale cohesie, migratie en verkeer van personen, en het opzetten van nieuwe acties op gebieden zoals de vaststelling van gezamenlijke standpunten in internationale fora en binnen de Verenigde Naties, onder meer over ...[+++]

(c) dass diese Richtlinien die zentralen Themen festlegen, um die sich die Agenda und der politische Dialog drehen, einschließlich der Aktualisierung der Ziele und Schwerpunkte zu Themen wie demokratische Regierungsführung, Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und Konfliktmanagement; dass sie andere neue Themen enthalten, wie die Verringerung der Armut, die Unterstützung des sozialen Zusammenhalts sowie Migration und Austausch von Menschen; und dass sie neue Aktionen vorsehen zu Themen wie der Annahme von gemeinsamen Standpunkten in internationalen Gremien und in den Vereinten Nationen, Achtung der Menschenrechte usw.;


in de onderhandelingsrichtsnoeren de centrale thema's voor de agenda en de politieke dialoog af te bakenen, met inbegrip van de bijstelling van doelstellingen en strategieën op gebieden zoals democratische bestuurbaarheid, handhaving van vrede en veiligheid en conflictbeheersing, de vaststelling van nieuwe doelstellingen zoals het terugdringen van de armoede, steun voor sociale cohesie, migratie en verkeer van personen, en het opzetten van nieuwe acties op gebieden zoals de vaststelling van gezamenlijke standpunten in internationale fora en binnen de Verenigde Naties, onder meer over ...[+++]

dass diese Richtlinien die zentralen Themen festlegen, um die sich die Agenda und der politische Dialog drehen, einschließlich der Aktualisierung der Ziele und Schwerpunkte zu Themen wie demokratische Regierungsführung, Aufrechterhaltung von Frieden und Sicherheit und Konfliktmanagement; dass sie andere neue Themen enthalten, wie die Verringerung der Armut, die Unterstützung des sozialen Zusammenhalts sowie Migration und Austausch von Menschen; und dass sie neue Aktionen vorsehen zu Themen wie der Annahme von gemeinsamen Standpunkten in internationalen Gremien und in den Vereinten Nationen, Achtung der Menschenrechte usw.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lid van de commissie internationale betrekkingen van de ECB draagt zij bij tot de voorbereiding van gemeenschappelijke standpunten over internationale aangelegenheden.

Als Mitglied des Ausschusses für Internationale Beziehungen der EZB leistet Frau Dr. Tumpel-Gugerell Beiträge zur Findung gemeinsamer Positionen in internationalen Angelegenheiten.


De VS en de EU proberen hun standpunten op elkaar af te stemmen om de juridische status quo voor de overheersing van de wereld te verzekeren. Ze hebben daarvoor hun meningsgeschillen over de aanval op en de invasie van Irak, de schending van het internationale recht, het Internationale Strafhof en het niet ratificeren van het Protocol van Kyoto opzij gezet, en stellen nu voor een “gemeenschap van daden” op te zetten .

Sie sind auch erkennbar in der Festlegung der politischen Machtstruktur von Gremien wie dem Sicherheitsrat, einer Einrichtung, die sich darum bemüht, Standpunkte zu konsolidieren, um den rechtlichen Status Quo in der Weltherrschaft zu sichern, und dabei Meinungsunterschiede zum Angriff auf und Einmarsch in den Irak, zur Verletzung von Völkerrecht, zum Internationalen Strafgerichtshof und zur Nichtunterzeichnung des Kyoto-Protokolls übergeht, sowie in dem Vorschlag, eine „Handlungsgemeinschaft“ zu schaffen.


5. Waar dit passend is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, coördineren de lidstaten hun standpunten in internationale organisaties en fora waar besluiten worden genomen over aangelegenheden die betrekking hebben op de nummering, naamgeving en adressering van elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

(5) Soweit es zur Sicherstellung der vollen globalen Interoperabilität der Dienste angebracht ist, koordinieren die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen Beschlüsse über Aspekte der Vergabe von Nummern, Namen und Adressen in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten gefasst werden.


5. Waar dit passend is om op mondiaal niveau volledige interoperabiliteit van diensten te waarborgen, coördineren de lidstaten hun standpunten in internationale organisaties en fora waar besluiten worden genomen over aangelegenheden die betrekking hebben op de nummering, naamgeving en adressering van elektronische-communicatienetwerken en -diensten.

(5) Soweit es zur Sicherstellung der vollen globalen Interoperabilität der Dienste angebracht ist, koordinieren die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte in internationalen Organisationen und Gremien, in denen Beschlüsse über Aspekte der Vergabe von Nummern, Namen und Adressen in elektronischen Kommunikationsnetzen und -diensten gefasst werden.


Deze dialoog beoogt de convergentie van hun standpunten over internationale kwesties van wederzijds belang, de ontwikkeling van de samenwerking inzake de stabiliteit en de veiligheid in Europa alsook de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten.

Sie sollen die konvergierende Standpunkte zu internationalen Fragen von gemeinsamem Interesse fördern und die Zusammenarbeit im Hinblick auf Stabilität und Sicherheit sowie auf Demokratie und Menschenrechte ausbauen.


(10 ter) Bij haar beraadslagingen over en het uitwerken van standpunten inzake van de IASB afkomstige documenten en stukken in verband met de ontwikkeling van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IFRS en SIC) houdt de Commissie rekening met het belang van het vermijden van concurrentienadelen voor Europese ondernemingen die actief zijn op de wereldmarkt, en, zoveel als mogelijk, met de standpunten geuit door het regelgevend comité voor finan ...[+++]

(10b) Bei ihren Überlegungen zu und bei der Erarbeitung von Standpunkten zu Dokumenten und Papieren des IASB im Prozess der Entwicklung internationaler Rechnungslegungsgrundsätze (IFRS und ISC) berücksichtigt die Kommission, dass es wichtig ist, Wettbewerbsnachteile für auf dem globalen Markt tätige Europäische Unternehmen zu vermeiden; sie berücksichtigt ferner weitestgehend die von den Delegationen in den Regelungsausschüssen für Rechnungswesen dargelegten Ansichten.




D'autres ont cherché : standpunten over internationale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten over internationale' ->

Date index: 2021-08-10
w