Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Sternberg-Reed reuzencellen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «standpunten reeds zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europese standpunten tegenover insolventie van ondernemingen zijn volop in ontwikkeling, met hervormingen in bestaande EU-wetgeving inzake grensoverschrijdende insolventies die reeds in gang gezet zijn.

Die Haltung Europas gegenüber Unternehmensinsolvenzen befindet sich im Wandel, und Reformen zu bestehenden Gesetzen der Europäischen Union bezüglich grenzüberschreitender Insolvenzen sind bereits in Arbeit.


Ik wil onderstrepen dat onze belangrijkste standpunten reeds zijn geformuleerd en door de plenaire vergadering van het Europees Parlement zijn goedgekeurd in een speciaal hoofdstuk van de resolutie over het toekomstige financiële perspectief van de Europese Unie met betrekking tot het cohesiebeleid.

Ich möchte gerne darauf verweisen, dass die wichtigsten Positionen des Europäischen Parlaments bereits vom Plenum in einem Sonderkapitel der Entschließung über die finanzielle Vorausschau der Europäischen Union in Bezug auf die Kohäsionspolitik formuliert und genehmigt wurden.


Om te zorgen voor de tijdige uitvoering van het specifiek programma, heeft de bij Besluit 2007/134/EG opgerichte Wetenschappelijke Raad van de ERC reeds voorlopige standpunten vastgesteld in afwachting van de overeenkomstig artikel 7 van Besluit 2013/743/EU goed te keuren maatregelen.

Um die rechtzeitige Durchführung des Spezifischen Programms sicherzustellen, hat der Wissenschaftliche Rat des mit dem Beschluss 2007/134/EG eingerichteten ERC mit Blick auf die im Einklang mit Artikel 7 des Beschlusses 2013/743/EU zu verabschiedenden Maßnahmen bereits vorläufige Stellungnahmen erarbeitet.


I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een peri ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und dass der Europäische Rat zur Europäischen Bankenaufsichtsbehörde nacheinander im Abstand von einem Jahr zwei gegensätzliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. gelooft ten stelligste dat het noodzakelijk is om partnerschappen op te bouwen op het gebied van conflictpreventie, civiel en militair crisisbeheer en vredesopbouw en om, die noodzaak indachtig, de EU-VN-Stuurgroep daadkrachtiger te maken op het vlak van crisisbeheer; verzoekt de EU en haar lidstaten om meer vooruitgang te boeken bij de operationalisering van het beginsel „verantwoordelijkheid tot bescherming” en er samen met de VN-partners naartoe te werken dat dit concept deel gaat uitmaken van conflictpreventie en wederopbouw na conflicten; vraagt om de opstelling van een interinstitutionele „consensus over R2P en een gemeenschappelijk conflictpreventiebeleid”, parallel aan de reeds ...[+++]

102. ist davon überzeugt, dass Partnerschaften im Bereich der Konfliktprävention, des zivilen und militärischen Krisenmanagements und der Friedensstiftung begründet werden müssen, und dass der EU/VN-Lenkungsausschuss daher im Bereich des Krisenmanagements einsatzfähiger werden muss; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für weiteren Fortschritt im Bereich der Operationalisierung des Grundsatzes der Schutzverantwortung zu sorgen und sich gemeinsam mit den Partnern in den Vereinten Nationen darum zu bemühen, sicherzustellen, dass dieses Konzept Teil der Prävention und des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit wird; fordert die Ausarbeitung eines interinstitutionellen „Konsens zum Konzept der Schutzverpflichtung und einer gemeinsamen ...[+++]


100. gelooft ten stelligste dat het noodzakelijk is om partnerschappen op te bouwen op het gebied van conflictpreventie, civiel en militair crisisbeheer en vredesopbouw en om, die noodzaak indachtig, de EU-VN-Stuurgroep daadkrachtiger te maken op het vlak van crisisbeheer; verzoekt de EU en haar lidstaten om meer vooruitgang te boeken bij de operationalisering van het beginsel "verantwoordelijkheid tot bescherming" en er samen met de VN-partners naartoe te werken dat dit concept deel gaat uitmaken van conflictpreventie en wederopbouw na conflicten; vraagt om de opstelling van een interinstitutionele "consensus over R2P en een gemeenschappelijk conflictpreventiebeleid", parallel aan de reeds ...[+++]

100. ist davon überzeugt, dass Partnerschaften im Bereich der Konfliktprävention, des zivilen und militärischen Krisenmanagements und der Friedensstiftung begründet werden müssen, und dass der EU/VN-Lenkungsausschuss daher im Bereich des Krisenmanagements einsatzfähiger werden muss; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, für weiteren Fortschritt im Bereich der Operationalisierung des Grundsatzes der Schutzverantwortung zu sorgen und sich gemeinsam mit den Partnern in den Vereinten Nationen darum zu bemühen, sicherzustellen, dass dieses Konzept Teil der Prävention und des Wiederaufbaus in der Konfliktfolgezeit wird; fordert die Ausarbeitung eines interinstitutionellen „Konsens zum Konzept der Schutzverpflichtung und einer gemeinsamen ...[+++]


De dag na dit akkoord heeft het voorzitterschap de diensten van het secretariaat-generaal van de Raad opdracht gegeven de noodzakelijke technische en juridische werkzaamheden te verrichten en de laatste hand te leggen aan de driehonderd bladzijden wetgeving van dit pakket, opdat deze gemeenschappelijke standpunten reeds in december zouden kunnen worden voorgelegd aan het Parlement.

Am Tag nach dieser Einigung bemühte die französische Präsidentschaft die Dienste des Generalsekretariats des Rates, um die technische und juristische Arbeit durchzuführen, die zur Fertigstellung der 300-seitigen Rechtsakte in diesem Paket erforderlich war, sodass die gemeinsamen Standpunkte dem Parlament im Dezember vorgelegt werden konnten.


Enkele standpunten zijn reeds officieel aan de Commissie overgebracht en het tweede cohesieverslag is in veel bijeenkomsten gepresenteerd, zowel in Brussel als in de regio's.

Der Kommission liegen inzwischen mehrere offizielle Stellungnahmen vor, und der zweite Kohäsionsbericht wurde auf zahlreichen Sitzungen sowohl in Brüssel als auch in den Regionen vorgestellt.


Enkele standpunten zijn reeds officieel aan de Commissie overgebracht en het tweede cohesieverslag is in veel bijeenkomsten gepresenteerd, zowel in Brussel als in de regio's.

Der Kommission liegen inzwischen mehrere offizielle Stellungnahmen vor, und der zweite Kohäsionsbericht wurde auf zahlreichen Sitzungen sowohl in Brüssel als auch in den Regionen vorgestellt.


De behoefte aan adequate voorbereiding 'stroomopwaarts' van EU-standpunten en effectieve coördinatie doet zich met name gelden voor de mensenrechtenorganen van de VN. Op dit gebied worden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd in de betreffende Raadsorganen, vooral vanwege het tegenvallende resultaat van de 58e zitting van de VN-mensenrechtencommissie.

Die Notwendigkeit, die EU-Standpunkte im Vorfeld angemessen vorzubereiten und effektiv zu koordinieren, zeigt sich besonders deutlich im Falle der Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen. In diesem Bereich haben die zuständigen Ratsgremien bereits Beachtliches geleistet, insbesondere in Reaktion auf den enttäuschenden Ausgang der 58. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten reeds zijn' ->

Date index: 2023-01-16
w