Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Een advies geven
Geven
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Opdrachten geven
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Standpunten nader tot elkaar brengen
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «standpunten te geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om vooruitgang te kunnen boeken, zullen de lidstaten standpunten van principiële aard op moeten geven en pragmatisch moeten werken aan resultaten die goed zijn voor het concurrentievermogen van de interne markt.

Wenn indessen Fortschritte erzielt werden sollen, müssen die Mitgliedstaaten Grundsatzpositionen aufgeben und pragmatischer auf Ergebnisse hinarbeiten, die der Wettbewerbsfähigkeit auf dem Binnenmarkt dienlich sind.


Verschillende ministers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, Europese afgevaardigden en vertegenwoordigers van de regionale overheidsorganen binnen de Unie waren zo in de gelegenheid hun standpunten met elkaar te vergelijken en uiting te geven aan hun verwachtingen, maar ook aan hun ongerustheid met betrekking tot de uitvoering van de regionale steunmaatregelen in een uitgebreide Unie.

Die teilnehmenden Minister aus den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern, europäischen Abgeordneten und Vertreter der regionalen Behörden in der Union konnten so ihre Standpunkte und Erwartungen, aber auch Befürchtungen hinsichtlich der Regionalförderung in der erweiterten Union darlegen.


· een openbare raadpleging houden om nieuwe standpunten van belanghebbenden te verzamelen over de aspecten die naar voren zijn gekomen in de mededeling over een nieuwe Europese aanpak van faillissement en insolventie, onder meer over het geven van een tweede kans aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan en het verkorten en stroomlijnen van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.

· Eine öffentliche Konsultation einleiten, um Stellungnahmen der Interessenträger hinsichtlich der in der Mitteilung zu einer neuen europäischen Herangehensweise an unternehmerisches Scheitern und Insolvenzfälle thematisierten Fragen einzuholen, darunter auch zum Thema einer zweiten Chance für redlich insolvente Unternehmer sowie zur Kürzung und Angleichung der Entschuldungsfrist.


Daarnaast zal de Commissie burgers en belanghebbenden verzoeken binnen acht weken feedback te geven: om deze standpunten mee te kunnen nemen in het wetgevingsdebat, zal de Commissie deze verzamelen en voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad.

Des Weiteren wird die Kommission die Bürger und Interessenträger aufrufen, sich binnen acht Wochen zu äußern. Damit diese Standpunkte in die gesetzgeberische Debatte einfließen können, wird die Kommission sie sammeln und an das Europäische Parlament und den Rat weiterleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belanghebbenden wordt gevraagd hun standpunten te geven over wat het beste beleidskader zou zijn om te waarborgen dat de demonstratie en verdere ontwikkeling van CCS, indien commercieel en technologisch levensvatbaar, zonder verwijl ingang vindt.

Darüber hinaus sollen die Meinungen der Interessengruppen darüber eingeholt werden, mit welchem politischen Rahmen am besten sichergestellt werden könnte, dass die Demonstration und Verbreitung der CO2-Abscheidung und ‑Speicherung ohne weitere Verzögerungen stattfinden kann, wenn ihre wirtschaftliche und technische Tragfähigkeit nachgewiesen ist.


De herziening bevestigt de noodzaak van wijzigingen die een weerspiegeling zijn van de standpunten van het algemene publiek en die de nationale overheden meer inspraak geven in het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s voor consumptie door dieren (diervoeders) of mensen (levensmiddelen).

Bei der Überprüfung bestätigte sich, dass Änderungen erforderlich sind, die der öffentlichen Meinung Rechnung tragen und die den nationalen Regierungen ein größeres Mitspracherecht in Bezug auf die Verwendung von auf EU-Ebene zugelassenen GVO gewähren – sowohl für den menschlichen Verzehr (Lebensmittel) als auch für die Verfütterung an Tiere (Futtermittel).


De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".

Die heutige Mitteilung baut auf früheren Standpunkten der EU auf, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2013 mit dem Titel „Die übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015“ sowie in einer früheren Mitteilung mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt wurden.


In gevallen waarin het Europees Parlement of de Raad de Commissie te kennen geven dat zij van mening zijn dat een ontwerp-uitvoeringshandeling de bij het basisbesluit verleende uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt, zal de Commissie de ontwerp-uitvoeringshandeling onmiddellijk aan een hernieuwd onderzoek onderwerpen met inachtneming van de standpunten van het Europees Parlement en de Raad.

Teilt das Europäische Parlament oder der Rat der Kommission mit, dass ein Entwurf für einen Durchführungsrechtsakt seiner Auffassung nach die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse überschreitet, überarbeitet die Kommission den Entwurf unverzüglich und trägt dabei den Standpunkten des Europäischen Parlaments oder des Rates Rechnung.


Deze ontmoeting is dus belangrijk en nuttig omdat zij de automobielindustrie de gelegenheid biedt haar standpunten bekend te maken, maar ook zich te engageren tot het ontwikkelen van nieuwe produkten en zodoende een stevige impuls te geven aan een initiatief dat de Europese burger alleen maar ten goede kan komen.

Dieses Treffen bietet daher der Industrie eine wichtige und nützliche Gelegenheit, ihre Standpunkte geltend zu machen, sich für neue Produkte einzusetzen und somit dieser Initiative wichtige Impulse zu geben, die dem europäischen Bürger zugute kommen werden.


BIJLAGE 1 Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken: Achtergrond Doel en samenstelling Het voornaamste doel van het Algemeen Raadgevend Forum Milieuzaken, dat in december 1992 bij een besluit van de Commissie werd ingesteld, is de Commissie van dienst zijn bij de tenuitvoerlegging van het vijfde milieu- actieprogramma en met name advies te geven en standpunten te verwoorden over cruciale strategische milieukwesties en kwesties betreffende het duurzame beleid en over de duurzame ontwikkeling zelf.

ANHANG 1 Allgemeines Beratendes Forum für Umweltfragen: Hintergrund Ziele und Zusammensetzung Das Allgemeine Beratende Forum für Umweltfragen, das im Dezember 1993 durch einen Beschluß der Kommission ins Leben gerufen wurde, soll insbesondere die Kommission bei der Durchführung des fünften Aktionsprogramms für die Umwelt unterstützen, vor allem durch Empfehlungen und Stellungnahmen zu wichtigen strategischen Fragen der Umweltpolitik, der Politik der nachhaltigen Entwicklung und zum Thema der nachhaltigen Entwicklung selbst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunten te geven' ->

Date index: 2024-02-15
w