Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «standvastig en zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung








financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal mijn toespraak niet te lang maken, want mijn collega de heer Andor is verantwoordelijk voor dit dossier, maar de Europa 2020-strategie leidt naar een nieuwe weg voor standvastige economische en sociale maatregelen voor mensen die gemarginaliseerd worden, en we weten dat armoede een zeer groot probleem is in de grootste minderheidsgroepering van Europa.

Ich werde nicht viele Worte darüber verlieren, weil mein Kollege Herr Andor für dieses Dossier zuständig ist, aber die Strategie Europa 2020 zeigt einen neuen Weg für dauerhafte wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zugunsten der Ausgegrenzten auf, und wir wissen, dass Armut unter Europas größter Minderheit ein sehr großes Problem ist.


Ivoorkust is ook een test voor de Afrikaanse Unie, die de test op een interessante manier doorstaat, door zich tot nu toe zeer standvastig en eensgezind te tonen, op een manier die tien of vijftien jaar geleden nog ondenkbaar zou zijn.

Côte d'Ivoire ist nun auch ein Testfall für die Afrikanische Union, die mit der Situation auf sehr interessante Weise umgeht und bisher einen Grad an Standfestigkeit und Einheit zeigt, der noch vor 10 oder 15 Jahren undenkbar gewesen wäre.


Gedurende de lange rechtszaak die voorafging aan zijn veroordeling, heeft Paco Larrañaga steeds standvastig en zeer nadrukkelijk volgehouden onschuldig te zijn aan de gruwelijke misdaden die hem ten laste werden gelegd.

In dem langen Gerichtsverfahren, das zu seiner Verurteilung geführt hat, erklärte Paco Larrañaga nachdrücklich, wiederholt und unmissverständlich seine Unschuld an den schrecklichen Verbrechen, die ihm zur Last gelegt werden.


Indien het gaat om wereldwijd terrorisme moet ons antwoord zeer standvastig zijn, maar ook mondiaal.

Wenn der Terrorismus global agiert, muss unsere Antwort absolut entschlossen, aber ebenso global sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is tevreden over de vooruitgang die bij de toetredingsonderhandelingen wordt geboekt, waardoor de haalbaarheid werd aangetoond van de zogenaamde "routekaart" van de Commissie, welke op de Top van Nice werd vastgesteld, evenals van het beginsel van "inhaal" en differentiëring; overweegt dat het hierdoor mogelijk is geworden om impasses in de onderhandelingen te overwinnen en een einde te maken aan het premature besluit dat aanvankelijk was genomen om de kandidaat-landen in groepen te verdelen; herinnert eraan dat, om een standvastige voortgang van de onderhandelingen te handhaven nu wij de zeer ...[+++]

33. begrüßt die Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen, die bewiesen haben, dass der auf dem Gipfel von Nizza gebilligte so genannte "Fahrplan" der Kommission und die Grundsätze des Aufholens und der Differenzierung angewandt werden können, wodurch die Pattsituation bei den Verhandlungen und die ursprüngliche verfrühte Einteilung der Beitrittsländer in Gruppen überwunden werden könnten; weist darauf hin, dass alle Beteiligten davon Abstand nehmen müssen, zusätzliche Beitrittsbedingungen aufzustellen, wenn nach Eintritt in die äußerst schwierige Endphase ein zügiges Tempo bei den Verhandlungen aufrecht erhalten werden soll;


w