Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stankhinder
Stankoverlast

Traduction de «stankoverlast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afvalstoffenrichtlijn van de EU schrijft voor dat lidstaten afval verwerken en verwijderen zonder risico’s voor water, lucht en bodem, en zonder geluids- of stankoverlast te veroorzaken”, aldus Ovidiu Ispir, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag. “Zoals uit ons verslag blijkt, gebeurt dit niet”.

Gemäß der EU-Abfallrichtlinie müsse die Behandlung und Beseitigung von Abfällen in den Mitgliedstaaten ohne Gefährdung von Wasser, Luft und Boden sowie ohne Lärm- oder Geruchsbelästigung sichergestellt werden, was - wie aus dem Bericht hervorgehe - allerdings nicht der Fall sei, so Ovidiu Ispir, für den Bericht zuständiges EuRH-Mitglied.


Stankoverlast is niet speciaal op communautair niveau geregeld en de Commissie is niet voornemens de invoering van kwaliteitsnormen op dat gebied voor te stellen.

Es gibt auf Gemeinschaftsebene keine speziellen Vorschriften für Riechstoffe in der Luft, und die Kommission hat nicht vor, die Einführung von Standards für die Luftqualität im Hinblick auf Riechstoffe vorzuschlagen.


Er moeten ook gepaste maatregelen worden getroffen om de stankoverlast op te lossen die door een dergelijke operatie bij bepaalde installaties kunnen ontstaan. Het referentiedocument over de beste beschikbare technieken in de gemeenschappelijke behandeling/beheer van afvalwater en verbrandingsgas in de chemische sector specificeert bijvoorbeeld de beste beschikbare technieken voor de vermindering van stankoverlast.

Ferner müssen angemessene Maßnahmen ergriffen werden, um die Probleme im Zusammenhang mit Riechstoffen zu lösen, die sich durch den Betrieb bestimmter Anlagen auftun können. So sind beispielsweise im Referenzdokument über die besten verfügbaren Techniken in Gemeinsamen Abwasser- und Abgasbehandlungsanlagen/Managementsystemen im Chemiesektor die besten verfügbaren Technologien zur Verringerung der Geruchsemissionen enthalten.


Sommige EU-landen, zoals Nederland, België en Duitsland, hebben geëxperimenteerd met specifieke wetgeving tegen stankoverlast.

Einige Mitgliedstaaten, darunter die Niederlande, Belgien und Deutschland, haben versucht, rechtliche Probleme im Zusammenhang mit Riechstoffen eindeutig zu regeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maatregelen gericht op stankoverlast vallen daarom onder de bevoegdheid van de lidstaten.

Spezifische Maßnahmen zur Lösung des Problems der Riechstoffe verbleiben daher weiter im Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten.


Indien er echter stankoverlast ontstaat als gevolg van bepaalde industriële installaties, valt deze overlast binnen de draagwijdte van Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging (IPPC) .

Entstehen jedoch Probleme mit Riechstoffen durch den Betrieb bestimmter Industrieanlagen, so fallen diese Probleme unter die Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung (IVU) .




D'autres ont cherché : stankhinder     stankoverlast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stankoverlast' ->

Date index: 2024-08-19
w