Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap dichterbij gekomen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag heeft de Commissie haar vierde aanbeveling over de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland aangenomen. Hiermee is het herstel van de normale werking van het Dublinsysteem een stap dichterbij gekomen.

Die Kommission hat heute ihre vierte Empfehlung zur Frage der Wiederaufnahme der Dublin-Überstellungen nach Griechenland angenommen. Damit wird die Rückkehr zu einer normalen Funktionsweise der Dublin-Regeln greifbarer.


Het plan van de Commissie om een recordbedrag van 13,1 miljard euro te investeren in vervoersprojecten is vandaag opnieuw een stap dichterbij gekomen. De lidstaten hebben de lijst goedgekeurd met projecten die via de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) worden gesubsidieerd.

Die Mitgliedstaaten haben die Liste der Projekte, die im Rahmen der Fazilität „Connecting Europe“ (CEF) Fördermittel erhalten sollen, genehmigt. Damit ist die Umsetzung des mit einem Rekordbetrag von 13,1 Mrd. EUR ausgestatteten Investitionsplans für den Verkehrssektor näher gerückt.


Met de goedkeuring van nieuwe regels en normen voor de opvang van mensen die bescherming zoeken, is de gemeenschappelijke ruimte van bescherming en solidariteit voor de meest kwetsbaren een stap dichterbij gekomen.

Mit der Annahme der neuen Vorschriften und Normen für die Aufnahme von Personen, die um Schutz nachsuchen, ist die EU einem gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität für die Schwächsten näher gekommen.


Op 29 en 30 mei werd op het niveau van de trialoog en het Coreper een akkoord bereikt over de Schengenvoorstellen. Daarmee is een sterker systeem voor vrij verkeer een stap dichterbij gekomen.

Am 29. und 30. Mai wurde auf Trilog- und Coreper-Ebene eine Einigung über die Schengen-Vorschläge erzielt, was Europa einem stärkeren System für Freizügigkeit einen Schritt näher bringt.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, op 2 juli 1990, enkele dagen na de ondertekening van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, publiceerde het tijdschrift Times een artikel hierover dat als volgt begon: "De verwezenlijking van de droom van een Europa zonder grenzen is een stap dichterbij gekomen". En dat als volgt eindigde: "Om het hoofd te kunnen bieden aan een waarschijnlijke toename van illegale drugshandel, terroristische activiteiten en illegale immigratie moeten de controles aan de buitengrenzen van het Schengengebied worden versterkt".

– (EL) Frau Präsidentin! Am 2. Juli 1990, nur ein paar Tage nach der Unterzeichnung des Schengener Durchführungsübereinkommens, veröffentlichte das Time Magazine einen Artikel, der folgendermaßen anfing: „Der Traum eines grenzenlosen Europas ist der Wirklichkeit einen Schritt näher gekommen“ und endet folgendermaßen: „Um eine mögliche Zunahme des illegalen Drogenhandels, terroristischer Aktivitäten und illegaler Einwanderung zu bekämpfen, werden die Kontrollen an den Außengrenzen des Schengen-Raums verschärft.“


We zijn een stap dichterbij gekomen toen we het eens geworden zijn over het tijdschema voor het aannemen van dit milieu- en energiepakket en natuurlijk toen we het eens geworden zijn over de belangrijkste uitgangspunten.

Mit der Einigung auf den Zeitplan für die Verabschiedung des Umwelt- und Energiepakets sowie natürlich mit der Einigung über die Grundprinzipien haben wir einen Schritt nach vorn getan.


De Europese Unie wil het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures regelen. Vandaag heeft het Europees Parlement hiermee ingestemd, waardoor de uitvoering van dit plan een stap dichterbij is gekomen.

Die geplanten Vorschriften der Europäischen Union zur Gewährleistung des Rechts auf Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen in Strafverfahren sind heute vom Europäischen Parlament gebilligt worden.


Vandaag is het trans-Europese vervoersnetwerk weer een stap dichterbij gekomen.

„Die heutigen Feierlichkeiten markieren einen Meilenstein auf dem Weg zur Vollendung des transeuropäischen Verkehrsnetzes.


Bovendien is de militarisering van de EU een stap dichterbij gekomen en zijn er geen afspraken gemaakt over een ander beleid met betrekking tot de klimaatverandering.

Ferner wurde die Militarisierung der EU beschleunigt, und es hat keine Verpflichtungen zu einer anderen Politik auf dem Gebiet des Klimawandels gegeben.


Dankzij de Europese rechtspraak (met name in de zaken Decker Kohll, Smits-Peerbooms, Vanbraekel e.a.) is het Europees integratieproces op het vlak van de gezondheidszorg en het vrije verkeer van geneesmiddelen een stap dichterbij gekomen.

Durch die europäische Rechtsprechung (z.B. Decker Kohl, Smits-Peerbooms, Vanbraekel usw.) ist der europäische Integrationsprozess auf der Ebene des Gesundheitswesens und des freien Verkehrs mit Arzneimitteln einen Schritt weiter gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap dichterbij gekomen' ->

Date index: 2020-12-25
w