Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Degene aan wie rekening is gedaan
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs

Vertaling van "stap is gedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger






aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de voorstellen die vandaag aan België en Frankrijk zijn gedaan, gaat het om deze tweede stap in de procedure.

Die heutigen Vorschläge an Belgien und Frankreich stellen einen solchen zweiten Schritt dar.


Het verzoek van de Commissie is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies (de tweede stap in een inbreukprocedure).

Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens).


De Commissie heeft haar verzoek gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure).

Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens).


Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies (de tweede stap in een inbreukprocedure).

B. durch die Ernennung eines Steuervertreters. Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoek van de Commissie is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), en Griekenland heeft twee maanden de tijd om te reageren.

Die Aufforderung der Kommission ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (der zweiten Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens). Griechenland muss binnen zwei Monaten reagieren.


Op de conferentie in Kopenhagen moet een belangrijke stap worden gedaan om een mondiale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 te bereiken.

Der Gipfel in Kopenhagen wird ein wichtiges Treffen sein, bei dem es um ein globales Abkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 geht.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, alles wijst erop dat de Europese markt niets vermag tegen dumping van producten van buiten Europa. Ik ben daarom zeer tevreden dat er nu een eerste 'institutionele' stap wordt gedaan in de richting van nieuwe wetgeving voor en harmonisatie van de EU-markt.

− (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Zu einem Zeitpunkt, da der europäische Markt sich offenbar als völlig unfähig erweist, sich selbst gegen Dumping durch Staaten außerhalb Europas zu verteidigen, nehme ich mit äußerster Genugtuung Kenntnis von dem ersten „institutionellen“ Schritt hin zu neuen Rechtsvorschriften und zur Harmonisierung des EU-Markts.


Met de Europese betalingsbevelprocedure is een belangrijke stap voorwaarts gedaan op het gebied van de grensoverschrijdende toepassing van het recht. Het is met name in economisch opzicht een stap vooruit, omdat het in de economie van belang is om snel vast te stellen dat schuldvorderingen al dan niet terecht zijn, dat snel een titel tegen de debiteur wordt verkregen en dat ook in het land van de debiteur de schuldvordering zonder dure vervolgprocedures ten uitvoer kan worden gelegd.

Dieses europäische Mahnverfahren stellt einen wesentlichen Fortschritt im Bereich der grenzüberschreitenden Rechtsanwendung dar, insbesondere einen Fortschritt für die Wirtschaft, die ein besonderes Interesse daran hat, dass rasch festgestellt wird, ob Forderungen zu Recht bestehen, dass ein Titel schnell ausgestellt wird und dass auch im Lande des Schuldners dieser Anspruch ohne weitere kostenaufwendige Schritte vollstreckbar ist.


Volgens mij hebben wij met het Verdrag van Amsterdam het doel van harmonisatie vastgelegd en in Tampere een echte stap vooruit gedaan, dankzij onder andere de betrokkenheid van commissaris Vitorino. Maar met de Europese Raad van Sevilla hebben we twee stappen achteruit gedaan.

Meines Erachtens haben wir uns zwar mit dem Vertrag von Amsterdam das Ziel der Harmonisierung gesetzt und in Tampere unter anderem dank des Einsatzes von Kommissar Vitorino wichtige Fortschritte erzielen können, doch der Europäischen Rat von Sevilla hat uns in unseren Bemühungen wieder zurückgeworfen.


Daarmee zouden niet alleen de Europese instellingen dichter bij de burger komen en geloofwaardiger worden, maar zou ook een nuttige stap worden gedaan om de geloofwaardigheidscrisis waarin de nationale partijen momenteel als instelling verkeren, te boven te komen.

Dies wäre nicht nur ein Beitrag zu größerer Bürgernähe und Glaubwürdigkeit der Europäischen Institutionen, sondern auch ein hilfreicher Schritt bei dem Bemühen, die bestehende Glaubwürdigkeitskrise der nationalen Partei-Institutionen zu überwinden.




Anderen hebben gezocht naar : snelheidsbepalende stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap circuit     stapsgewijs     stap is gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap is gedaan' ->

Date index: 2021-06-16
w