Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap is juicht het recentelijk " (Nederlands → Duits) :

2. benadrukt dat de EU in het licht van de Arabische lente de verantwoordelijkheid heeft om de mogelijkheden die zij op handels- en economisch gebied heeft, in te zetten om hulp te bieden aan die landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt; is in dit verband van mening dat Marokko een belangrijke stap heeft gezet naar de consolidatie van de democratie door de hervormin ...[+++]

2. betont, dass es im Anschluss an den arabischen Frühling Aufgabe der EU ist, ihre Handels- und Wirtschaftskapazität voll zu nutzen, um den Übergang derjenigen Länder des südlichen Mittelmeerraums, die vor kurzem die Demokratie eingeführt haben, zu unterstützen; ist insofern der Auffassung, dass Marokko signifikante Schritte auf dem Weg der Konsolidierung der Demokratie durch eine Verfassungsreform unternommen hat und den vor kurzem eingeleiteten Wahlprozess friedlich durchführt;


Het recentelijk opgezette Europees Systeem van financiële toezichthouders is de eerste stap om de samenwerking tussen micro- en macroprudentieel toezicht te versterken.

Das neu eingerichtete Europäische Finanzaufsichtssystem ist die erste Maßnahme, um die Zusammenarbeit zwischen der Einzelaufsicht und der Systemaufsicht zu verstärken.


6. maakt zich zorgen over de gebrekkige financiële stabiliteit van het stelsel voor sociale zekerheid; verzoekt Turkije met aandrang de noodzakelijke maatregelen te nemen om de problemen op administratief en bestuurlijk vlak aan te pakken; wijst erop dat het terugdringen van de omvangrijke informele sector een belangrijke stap is; juicht het recentelijk ingevoerde systeem voor werkloosheidsverzekeringen toe, maar benadrukt niettemin dat de instelling van een algemener systeem voor werkloosheidsuitkeringen noodzakelijk is;

6. bedauert die finanzielle Instabilität des Sozialversicherungssystems; fordert die Türkei nachdrücklich auf, Maßnahmen zur Behebung von Problemen in Verwaltung und Management zu ergreifen; weist darauf hin, dass der Abbau des großen informellen Sektors ein wichtiger Schritt ist; begrüßt die unlängst eingeführte Arbeitslosenversicherung, betont jedoch, dass eine umfassendere Regelung für die Entschädigung bei Verlust des Arbeitsplatzes benötigt wird;


15. betreurt dat zowel de Raad als de Commissie zich in het verleden niet altijd bereid hebben getoond het controlerecht van het Parlement in volle omvang te erkennen; verheugt zich over de recentelijk door het Interinstitutioneel Akkoord inzake comitéprocedures ingevoerde verbeteringen, die een eerste stap in de goede richting vormen;

15. bedauert, dass der Rat und die Kommission eine Anerkennung der umfassenden Kontrollrechte des Parlaments in der Vergangenheit ablehnend gegenüberstanden; begrüßt die jüngsten Verbesserungen im Zuge der interinstitutionellen Vereinbarung zur Komitologie als ersten Schritt in diese Richtung;


De recentelijk aangenomen OESO-aanbeveling inzake een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en voor overheidssteun in aanmerking komende exportkredieten, waarmee de integratie van milieuzorg in het beleid inzake exportkredieten wordt beoogd, vormt een flinke stap in de goede richting.

Auch die kürzlich verabschiedete OECD-Empfehlung über gemeinsame Umweltkonzepte und öffentlich geförderte Ausfuhrkredite, die auf die Einbeziehung von Umweltschutzbelangen in die Ausfuhrkreditpolitik abzielt, stellt einen wichtigen Schritt nach vorne dar.


De recentelijk aangenomen OESO-aanbeveling inzake een gemeenschappelijke aanpak van het milieu en voor overheidssteun in aanmerking komende exportkredieten, waarmee de integratie van milieuzorg in het beleid inzake exportkredieten wordt beoogd, vormt een flinke stap in de goede richting.

Auch die kürzlich verabschiedete OECD-Empfehlung über gemeinsame Umweltkonzepte und öffentlich geförderte Ausfuhrkredite, die auf die Einbeziehung von Umweltschutzbelangen in die Ausfuhrkreditpolitik abzielt, stellt einen wichtigen Schritt nach vorne dar.


1. De recentelijk gesloten associatieovereenkomst tussen de republiek Chili en de EU, de eerste handelspartner van dat land, zijn belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en de belangrijkste inspirator van zijn internationale samenwerking, vormt een beslissende stap in de betrekkingen tussen beide partijen en is een stap een goede richting voor wat betreft alle betrekkingen EU/LA.

1) Das jüngst geschlossene Assoziationsabkommen zwischen der Republik Chile und der EU, dem ersten Handelspartner dieses Staates, seiner wichtigsten ausländischen Investitionsquelle und Hauptausgangspunkt seiner internationalen Zusammenarbeit, stellt in den Beziehungen zwischen beiden Seiten einen Meilenstein und für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt einen bedeutenden Schritt in die richtige Richtung dar.


Benevens de intensivering van de budgettaire consolidatie-inspanningen is ook de recentelijk doorgevoerde hervorming van het pensioenstelsel een stap in de goede richting.

Neben intensiveren Konsolidierungsanstrengungen ist die vor kurzem eingeleitete Reform des Rentensystems ein Schritt in die richtige Richtung.


De Europese Unie is van oordeel dat de grondwetshervormingen die het Turkse Parlement recentelijk met een overtuigende meerderheid heeft aangenomen, een bemoedigende stap zijn in de democratisering van het land, als eerste fase van een snelle concrete uitvoering van het Nationale programma voor de aanneming van het acquis.

Die Europäische Union ist der Auffassung, dass die vom türkischen Parlament kürzlich mit überzeugender Mehrheit angenommenen Verfassungsreformen einen ermutigenden Schritt auf dem Weg zur Demokratisierung des Landes und eine erste Etappe im Hinblick auf die zügige Umsetzung des Nationalen Programms für die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands darstellen.


De Europese Unie juicht het toe dat de Republiek Cyprus recentelijk heeft besloten om Protocol nr. 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, inzake de afschaffing van de doodstraf, te bekrachtigen.

Die Europäische Union begrüßt die unlängst getroffene Entscheidung der Republik Zypern, das Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Abschaffung der Todesstrafe zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap is juicht het recentelijk' ->

Date index: 2022-04-14
w