Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Beheer van gelden ter goede rekening
Beheerder van gelden ter goede rekening
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Rekenplichtige van de liggende gelden
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stapsgewijs

Traduction de «stap kan gelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle












beheerder van gelden ter goede rekening

Zahlstellenverwalter


rekenplichtige van de liggende gelden

Buchhalter der ruhenden Gelder




elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor elke door een letter aangeduide stap gelden verplichte data van tenuitvoerlegging voor de certificering van nieuwe typen voertuigen en voor alle nieuwe voertuigen, alsook een uiterste datum van registratie.

Jede durch einen Buchstaben gekennzeichnete Norm enthält Angaben zum verbindlichen Umsetzungsdatum für die Zulassung neuer Fahrzeugtypen und für alle Neufahrzeuge sowie das letzte Zulassungsdatum.


83. verwelkomt de vooruitgang die onlangs binnen de Internationale maritieme organisatie (IMO) is gemaakt met de invoering van verplichte energie-efficiënte maatregelen voor de internationale scheepvaart, maar tekent daarbij aan dat dit als niet meer dan een eerste stap kan gelden; roept de EU ertoe op aan te sturen op ambitieuze emissiereductiedoelstellingen in de scheepvaart, zodat de partijen ertoe worden aangemoedigd om hiervan in UNFCCC-verband binnen de IMO meer werk te maken en de nodige stappen te ondernemen met het oog op wereldwijde en bindende beperkingen van emissies uit het zeevervoer;

83. begrüßt die Fortschritte der letzten Zeit in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) im Hinblick auf die Einführung verbindlicher Energieeffizienzmaßnahmen für den internationalen Seeverkehr, weist aber darauf hin, dass dies nur der erste Schritt sein kann; fordert daher die Europäische Union auf, auf ambitionierte Ziele in Bezug auf die Senkung der Emissionen aus der Schifffahrt zu dringen, um weitere Fortschritte in der IMO zu fördern, sodass diese die erforderlichen Maßnahmen trifft, um weltweit verbindliche Emissionsreduktionen des Seeverkehrs im Rahmen des UNFCCC herbeizuführen;


85. verwelkomt de vooruitgang die onlangs binnen de Internationale maritieme organisatie (IMO) is gemaakt met de invoering van verplichte energie-efficiënte maatregelen voor de internationale scheepvaart, maar tekent daarbij aan dat dit als niet meer dan een eerste stap kan gelden; roept de EU ertoe op aan te sturen op ambitieuze emissiereductiedoelstellingen in de scheepvaart, zodat de partijen ertoe worden aangemoedigd om hiervan in UNFCCC-verband binnen de IMO meer werk te maken en de nodige stappen te ondernemen met het oog op wereldwijde en bindende beperkingen van emissies uit het zeevervoer;

85. begrüßt die Fortschritte der letzten Zeit in der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) im Hinblick auf die Einführung verbindlicher Energieeffizienzmaßnahmen für den internationalen Seeverkehr, weist aber darauf hin, dass dies nur der erste Schritt sein kann; fordert daher die EU auf, auf ambitionierte Ziele in Bezug auf die Senkung der Emissionen aus der Schifffahrt zu dringen, um weitere Fortschritte in der IMO zu fördern, sodass diese die erforderlichen Maßnahmen trifft, um weltweit verbindliche Emissionsreduktionen des Seeverkehrs im Rahmen des UNFCCC herbeizuführen;


Tegelijkertijd zal voor ondernemingen één pakket essentiële regels gelden. Hierdoor zullen de nalevingskosten voor handelaars die in de EU over de grenzen heen werkzaam zijn, sterk worden teruggedrongen. Ook worden de huidige Europese regels inzake grensoverschrijdende insolventie gewijzigd, als eerste stap naar een EU-cultuur van "redding en herstel" om ondernemingen en individuen met financiële problemen te helpen.

Als ein erster Schritt in Richtung einer EU-„Rettungs- und Sanierungskultur“ zugunsten von Einzelpersonen und Unternehmen, die sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden, werden die bestehenden europäischen Vorschriften bezüglich grenzüberschreitender Insolvenzverfahren geändert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elke door een letter aangeduide stap gelden verplichte data van tenuitvoerlegging voor de certificering van nieuwe typen voertuigen en voor alle nieuwe voertuigen, alsook een uiterste datum van registratie.

Jede durch einen Buchstaben gekennzeichnete Norm enthält Angaben zum verbindlichen Umsetzungsdatum für die Zulassung neuer Fahrzeugtypen und für alle Neufahrzeuge sowie das letzte Zulassungsdatum.


Dezelfde voorschriften, die zijn gebaseerd op de aanpak "één stap terug – één stap vooruit", gelden voor importeurs.

Dieses Konzept („Ein Schritt zurück und ein Schritt vor") gilt auch für Einführer.


9. is ervan overtuigd dat een Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben boven de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te scheppen, onderzocht moet worden of er be ...[+++]

9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorrang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit gesetzgeberische Maßnahmen auf EU-Ebene in Betracht gezogen werden sollten;


9. is ervan overtuigd dat een Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben boven de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te scheppen, onderzocht moet worden of er be ...[+++]

9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorrang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit gesetzgeberische Maßnahmen auf EU-Ebene in Betracht gezogen werden sollten;


9. is ervan overtuigd dat een Europees kader van regelgeving voor onderhandse plaatsing alleen moet gelden voor grensoverschrijdende onderhandse plaatsing en in dat geval voorrang moet hebben voor de bestaande nationale regels; het dient echter niet de plaats in te nemen van nationale regels die gelden voor binnenlandse onderhandse plaatsing; is, althans als eerste stap, voorstander van een regime dat berust op richtsnoeren van het CEER, maar wijst erop dat, teneinde meer rechtszekerheid te scheppen, onderzocht moet worden of er beh ...[+++]

9. ist davon überzeugt, dass ein europäischer Rahmen für Privatplatzierungsregelungen nur für grenzübergreifende Platzierungen gelten und in diesem Fall Vorrang vor bestehenden nationalen Vorschriften haben sollte, er jedoch nicht an die Stelle der nationalen Vorschriften treten sollte, die auf innerstaatliche Privatplatzierungen anwendbar sind; befürwortet ferner, zumindest als ersten Schritt, eine Regelung, die sich auf die CESR-Leitlinien stützt, weist jedoch darauf hin, dass im Hinblick auf die Schaffung von mehr Rechtssicherheit gesetzgeberische Maßnahmen auf EU-Ebene in Betracht gezogen werden sollten;


Vandaag hebben wij een verdere stap gedaan om de voor de kandidaat-lidstaten opzij gelegde EU-gelden voor het beoogde doel te kunnen besteden".

Heute sind wir einen wichtigen Schritt weiter gekommen im Hinblick auf die Bindung der vorgesehenen EU-Mittel für die Bewerberländer".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap kan gelden' ->

Date index: 2021-06-21
w