Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap kunnen worden voortgebouwd " (Nederlands → Duits) :

Voor deze stabilisatiefunctie zou als een eerste stap kunnen worden voortgebouwd op het Europees Fonds voor strategische investeringen, door het aanwijzen van een inzetbare pool van financieringsbronnen en investeringsprojecten die specifiek zijn voor de eurozone.

Eine solche Stabilisierungsfunktion könnte in einem ersten Schritt auf dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen aufbauen, indem ein Pool von Finanzierungsquellen und Investitionsvorhaben speziell für das Euro-Währungsgebiet ermittelt wird, auf den zugegriffen werden kann.


[11] Deze ontwikkeling zou een eerste stap kunnen zijn naar een nieuwe infrastructuur voor de energievoorziening, die voorzieningszekerheid, een gezonder milieu en veel nieuwe banen opleveren.

[10] Diese Entwicklung könnte der erste Schritt beim Übergang zu einer neuen Infrastruktur der Energieversorgung sein, die sicher und umweltfreundlich ist und zugleich viele neue Arbeitsplätze schaffen könnte.


wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet voldoende rekening is gehouden met hun bezorgdheden over onevenwichtigheden wat de aard van de handhavings ...[+++]

verweist auf die Anmerkung der Kommission, wonach Vertreter der Landwirte sich entschlossen haben, nicht der SCI beizutreten, weil die SCI ihrer Ansicht nach keine ausreichende Vertraulichkeit für Beschwerdeführer sicherstellt, ihr die satzungsgemäße Befugnis für unabhängige Untersuchungen und wirksame Sanktionen fehlt, es keinen Mechanismus zur Bekämpfung gut belegter unlauterer Handelspraktiken gibt und die Bedenken der Landwirte bezüglich der Ungleichgewichte bei der Art der Durchsetzungsmechanismen nicht angemessen berücksichtigt worden sind; ist überzeug ...[+++]


Door die hindernissen te overwinnen zou een beslissende stap kunnen worden gezet in de richting van een ware Europese innovatieruimte.

Wenn wir diese Hindernisse überwinden, könnten wie einen entscheidenden Schritt in Richtung auf die Schaffung einen wirklichen europäischen Innovationsraums machen.


De burgers zullen alle fasen van onze dialoog stap voor stap kunnen volgen, omdat de overgezonden documenten publiek toegankelijk zullen zijn op onze webpagina's.

Die Bürger werden alle Phasen unseres Dialoges Schritt für Schritt verfolgen können, weil die jeweils übermittelten Dokumente auf unseren Webseiten öffentlich zugänglich gemacht werden.


Een zogenaamde diepere vrijhandelsovereenkomst zou dan een logische volgende stap kunnen zijn om dit partnerschap verder uit te bouwen.

Ein sogenannten "vertieftes" Freihandelsabkommen könnte dann der nächste logischer Schritt bei der Weiterentwicklung einer solchen Partnerschaft sein".


Het zou ook de eerste stap kunnen zijn voor hun effectieve naturalisatie.

Dies wäre zudem ein erster Schritt auf dem Weg zur Staatsangehörigkeit des betreffenden Mitgliedstaates.


Een richtlijn betreffende deeltijdwerk zou een eerste stap kunnen zijn.

Hier könnte als erster Schritt die Möglichkeit einer Richtlinie über Teilzeitarbeit erwogen werden.


6. De oprichting van het agentschap is een stap waarmee wordt voortgebouwd op het Schengenacquis en waarmee word beoogd de toepassing van bestaande en toekomstige maatregelen inzake het beheer van de buitengrenzen mogelijk te maken.

Die Errichtung der Agentur stellt eine Maßnahme zur Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands dar, die die Anwendung bestehender und künftiger Maßnahmen zum Schutz der Außengrenzen erleichtern soll.


In zo'n gebied zou kunnen worden voortgebouwd op de ervaring die is opgedaan bij de totstandbrenging van de interne markt en profijt kunnen worden getrokken uit de economische integratie.

Hinsichtlich einer solchen Zone könnte auf den Erfahrungen bei der Errichtung des Binnenmarktes und auf den Vorteilen der wirtschaftlichen Integration aufgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap kunnen worden voortgebouwd' ->

Date index: 2024-05-21
w