Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap moet volgen " (Nederlands → Duits) :

Volgens de Commissie moet de EU allereerst in eigen huis orde op zaken stellen om zich zo als internationaal leider te profileren en als eerste stap op de weg naar wereldwijde duurzaamheid.

Als ersten Schritt hin zur globalen Nachhaltigkeit und zur Übernahme einer Vorreiterrolle auf internationaler Ebene sollten nach Ansicht der Kommission zunächst einmal innerhalb der Union die Voraussetzungen hierfür geschaffen werden.


4. benadrukt dat Kroatië het voorbeeld van andere lidstaten moet volgen door de toetreding aan te grijpen om de planning van EU-steun op middellange en lange termijn te verbeteren, teneinde de modernisering van de economie te versnellen en te stimuleren als eerste stap op weg naar een groter concurrentievermogen en diversificatie; wijst in dit verband op de belangrijke rol van de structuurfondsen;

4. unterstreicht, dass Kroatien nach dem Vorbild anderer Mitgliedstaaten die Mitgliedschaft als Gelegenheit nutzen sollte, um die mittel- und langfristige Planung von EU-Finanzmitteln zu fördern und zu verstärken mit dem Ziel, der Modernisierung der Wirtschaft des Landes als Schritt hin zu mehr Wettbewerbsfähigkeit und Diversifizierung neue Dynamik und frische Impulse zu geben; verweist in dieser Hinsicht auf die wichtige Rolle der Strukturfonds;


Wanneer men het standpunt inneemt dat dit geen evenwichtige overeenkomst is, dan stem er in elk geval tegen, maar wij zijn het met de rapporteur eens dat dit een evenwichtige eerste stap is, en we zijn het er ook over eens dat hierop een tweede stap moet volgen.

Deshalb stimmen wir dafür! Wenn Sie der Auffassung sind, es sei kein ausgewogenes Abkommen, stimmen Sie gern dagegen, aber wir und der Berichterstatter sind der Auffassung, dass das ein ausgewogener erster Schritt ist, und wir sind uns einig, dass ein zweiter Schritt folgen muss.


Dat is nu precies de reden waarom we hebben gezegd dat de bescherming van de rechten van het individu ten aanzien van netneutraliteit de eerste stap is; een andere stap die daarop moet volgen, is het aanpassen van het auteursrecht aan de onlinewereld.

Und genau aus diesem Grund haben wir gesagt, dass der Schutz der individuellen Rechte auf Netzneutralität der erste Schritt sei; ein weiterer Schritt, der nun kommen muss, ist, wie das Urheberrecht an die Online-Welt angepasst werden muss.


Maar ik ben zo iemand die gelooft dat de EU bij het bevorderen van respect voor de mensenrechten een resultaatgerichte benadering moet volgen en geen benadering puur op grond van beginselen en, het belangrijkste van al, dat we moeten accepteren dat de verbeteringen slechts stap voor stap zullen plaatsvinden.

Ich gehöre dennoch zu denen, deren Auffassung zufolge die EU einem ergebnisorientierten Konzept folgen sollte, um die Achtung der Menschenrechte voranzubringen. Sie sollte sich nicht nur von Prinzipien leiten lassen und, was am wichtigsten ist, akzeptieren, dass es nur schrittweise zu Verbesserungen kommen wird.


De maatregel moet volgens Duitsland worden bekeken als een eerste stap die een aanzuigeffect moet hebben en het terrein moet effenen voor de invoering van DVB-T in deze regio's.

Die Maßnahme sei ein erster Schritt, von dem ein Anreizeffekt ausgehe und der den Weg für eine spätere Einführung von DVB-T in diesen Regionen ebne.


Een eerste stap naar de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim moet volgens de Commissie zijn de toetreding van de Gemeenschap tot Eurocontrol en het Eurocontrol-Verdrag in de herziene versie die straks in werking zal treden.

Nach Angaben der Kommission muss der erste Schritt zur Verwirklichung des einheitlichen Luftraums im Beitritt der Gemeinschaft zu Eurocontrol und zum revidierten Eurocontrol-Übereinkommen bestehen, das demnächst in Kraft tritt.


Dit besluit moet volgens hem worden gezien als een stap in de goede richting en de Commissie zal niet aarzelen verdere maatregelen te treffen zodra de wetenschappelijke stuurgroep haar conclusies inzake het probleem van de resistentie tegen antibiotica heeft geformuleerd.

Die heutige Entscheidung, so Fischler, sei nur als ein Schritt in diesem Prozeß zu werten und die Kommission werde nicht zögern, weitere Maßnahmen zu ergreifen, wenn der wissenschaftliche Lenkungsausschuß seine Stellungnahme zur Frage der Antikbiotikaresistenz abgegeben hat.


Volgens de Commissie moet de EU allereerst in eigen huis orde op zaken stellen om zich zo als internationaal leider te profileren en als eerste stap op de weg naar wereldwijde duurzaamheid.

Als ersten Schritt hin zur globalen Nachhaltigkeit und zur Übernahme einer Vorreiterrolle auf internationaler Ebene sollten nach Ansicht der Kommission zunächst einmal innerhalb der Union die Voraussetzungen hierfür geschaffen werden.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten: een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de eerste fase van de routekaart zijn aangegaan.

Als erster Schritt sollten die folgenden vorrangigen Maßnahmen nach einem zwischen den Parteien vereinbarten und vom Quartett überwachten Zeitplan durchgeführt werden: die umfassende und zügige Umsetzung des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang, die vollständige Umsetzung der Vereinbarungen von Scharm-el-Scheich einschließlich der Freilassung der Häftlinge und der Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen den Parteien im Sicherheitsbereich und die parallele Umsetzung der Verpflichtungen durch die Parteien, die sie in der ersten Phase des Nahost-Fahrplans eingegangen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap moet volgen' ->

Date index: 2021-11-06
w