Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap op weg daar naartoe » (Néerlandais → Allemand) :

Het hervormde gemeenschappelijke visserijbeleid dient duidelijke termijnen vast te stellen voor de terugdringing van de vlootomvang alsook tussentijdse mijlpalen op weg daar naartoe. Verder dient er een sanctiemechanisme tot stand te worden gebracht voor lidstaten die zich niet aan de regels houden.

Eine reformierte GFP muss eindeutige Fristen für den Flottenabbau und Geschwindigkeitsziele sowie ein System von Sanktionen für Mitgliedstaaten aufstellen, die sich nicht an die Vorschriften halten.


Ze stuurde er sterk op aan dat de ACS-landen interim-EPO’s ondertekenden die verenigbaar zouden zijn met de WTO-regels of die een stap op weg daar naartoe waren. Op 23 oktober 2007 vaardigde de Commissie een mededeling uit waarin werd voorgesteld om interim-overeenkomsten te sluiten op regionaal, subregionaal of nationaal niveau, die pasten binnen de WTO.

Am 23. Oktober 2007 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung, in der sie den Abschluss von WTO-kompatiblen Interimsabkommen entweder auf regionaler, subregionaler oder nationaler Ebene vorschlug.


Het verbaast mij geenszins, en het zal u, geachte afgevaardigden, vast ook niet verbazen, dat wij op de weg daar naartoe, vooral in deze bewogen tijden, constateren dat zaken niet noodzakelijkerwijs zo effectief zijn als u graag zou willen, en zeker ook niet zoals ikzelf soms graag zou zien.

Es überrascht mich überhaupt nicht, und ich denke auch nicht, dass es die verehrten Abgeordneten überrascht hat, dass auf dem Weg zu diesem Ziel, zu einer Zeit, wenn so viele Dinge passieren, wir feststellen, dass nicht alles notwendigerweise so effektiv funktioniert, wie Sie es gerne hätten, oder auch wie ich es manchmal gerne hätte.


Het ondubbelzinnige standpunt van mijn partij is dat het Verenigd Koninkrijk beter af zou zijn als het de EU de rug toekeerde, en de eerste stap op de weg daar naartoe is de heer Blair het mandaat ontzeggen om de Grondwet te ondertekenen.

Meine Partei ist unmissverständlich der Auffassung, dass es Großbritannien außerhalb der EU besser gehen würde, und der erste Schritt in diese Richtung würde darin bestehen, Herrn Blair ein Mandat zur Unterzeichung der Verfassung zu verweigern.


Het ondubbelzinnige standpunt van mijn partij is dat het Verenigd Koninkrijk beter af zou zijn als het de EU de rug toekeerde, en de eerste stap op de weg daar naartoe is de heer Blair het mandaat ontzeggen om de Grondwet te ondertekenen.

Meine Partei ist unmissverständlich der Auffassung, dass es Großbritannien außerhalb der EU besser gehen würde, und der erste Schritt in diese Richtung würde darin bestehen, Herrn Blair ein Mandat zur Unterzeichung der Verfassung zu verweigern.


Met deze richtlijn is derhalve een belangrijke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zijn bedrijf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van di ...[+++]

Die vorliegende Richtlinie stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muss durch weitere Gemeinschaftsabschnitte ergänzt werden und soll es allen Versicherungsnehmern ermöglichen, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit ausübt, wobei ihnen gleichzeitig ein angemessener Schutz zu gewährleisten ist.


(5) Met deze richtlijn is derhalve een belangrijke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zijn bedrijf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verric ...[+++]

(5) Die vorliegende Richtlinie stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muss durch weitere Gemeinschaftsabschnitte ergänzt werden und soll es allen Versicherungsnehmern ermöglichen, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit ausübt, wobei ihnen gleichzeitig ein angemessener Schutz zu gewährleisten ist.


(3) Overwegende dat met Richtlijn 90/619/EEG derhalve een belangrijke stap is gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt; dat thans door middel van andere communautaire instrumenten en met waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer verdere stappen op die weg moeten worden gezet, ten einde alle verzekeringnemers, ongeacht of zij zelf het initiatief daartoe nemen, de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap ...[+++]

(3) Die Richtlinie 90/619/EWG stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muß durch weitere Gemeinschaftsinstrumente ergänzt werden, damit es allen Versicherungsnehmern, unabhängig davon, ob sie selbst als Initiatoren auftreten oder nicht, ermöglicht wird, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit ausübt, wobei ihnen gleichzeitig ein angemessener Schutz zu gewährleisten ist.


(3) Overwegende dat met Richtlijn 88/357/EEG derhalve een belangrijke stap is gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geintegreerde markt; dat thans door middel van andere communautaire instrumenten en met waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer verdere stappen op die weg moeten worden gezet, ten einde alle verzekeringnemers, ongeacht hun hoedanigheid, hun grootte of de aard van het te verzekeren risico, de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap hee ...[+++]

(3) Die Richtlinie 88/357/EWG stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar: dieser Abschnitt muß durch weitere Gemeinschaftsinstrumente ergänzt werden, damit es allen Versicherungsnehmern, unabhängig von ihrer Eigenschaft, ihrer Bedeutung oder der Art der zu deckenden Risiken ermöglicht wird, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungs- oder der Dienstleistungsfreiheit ausübt, wobei ihnen gleichzeitig ein angemessener Schutz zu gewährleisten ist.




D'autres ont cherché : sanctiemechanisme tot stand     weg daar     weg daar naartoe     stap op weg daar naartoe     eerste stap     belangrijke stap     daar     weg     belangrijke stap     initiatief daartoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap op weg daar naartoe' ->

Date index: 2023-04-05
w