Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Iran
Islamitische Republiek Iran

Traduction de «stappen die iran » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


Iran | Islamitische Republiek Iran

die Islamische Republik Iran | Iran


Iran [ Islamitische Republiek Iran ]

Iran [ die Islamische Republik Iran ]


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. dringt er bij de beide partners op aan te blijven werken aan een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie teneinde spoedig te komen tot een veelomvattend langetermijnakkoord dat het internationale vertrouwen in de uitsluitend vreedzame aard van het Iraanse atoomprogramma versterkt, en dat tegelijkertijd de legitieme rechten van Iran inzake het vreedzaam gebruik van kernenergie overeenkomstig het non-proliferatieverdrag eerbiedigt; verzoekt de EU en de VS om, in het kader van de EU 3+3 (P5+1)-onderhandelingen met Iran, een gecoördineerde en voorwaardelijke verlichting van de sancties te overwegen in ruil voor onderlin ...[+++]

39. appelliert an beide Partner, weiter auf eine diplomatische Lösung für das iranische Atomproblem hinzuarbeiten, um zügig zu einer umfassenden langfristigen Verhandlungslösung zu gelangen, die das internationale Vertrauen in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms fördern und die legitimen Rechte des Iran auf eine friedliche Nutzung der Atomenergie in Übereinstimmung mit dem Atomwaffensperrvertrag wahren würde; fordert die EU und die USA auf, im Rahmen der EU3+3(P5+1)-Verhandlungen mit dem Iran eine abgestimmte und an Bedingungen geknüpfte Aufhebung der Sanktionen als Gegenleistung für gemeinsam vereinbar ...[+++]


D. overwegende dat als gevolg van de publieke verklaring van president Ahmadinejad dat Israël geen recht van bestaan heeft en de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en als gevolg van de eenzijdige stappen die Iran in de afgelopen maanden heeft genomen in strijd met de verplichtingen krachtens het NPV en het aanvullend protocol het nodige politieke vertrouwen in Iran volledig is verdwenen,

D. in der Erwägung, dass die öffentlichen Erklärungen von Präsident Ahmadinedschad, in denen er Israel sein Existenzrecht absprach und den Holocaust leugnete, sowie die einseitigen Schritte des Iran in den vergangenen Monaten, mit denen das Land seine Verpflichtungen gemäß dem NVV und dessen Zusatzprotokoll missachtet hat, das unerlässliche politische Vertrauen gegenüber dem Iran zerstört haben,


Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen aan Iran op te leggen, namelijk een verbod op het leveren van goederen en technologie die verband houden met het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran; een visumverbod ten aanzien van de personen en bevriezing van de activa van de personen en entiteiten die zijn opgesomd in Resolutie 1737, en van andere personen en entiteiten die met deze programma's geassocieerd worden; en stappen ...[+++]

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen auf EU-Ebene restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt werden, nämlich: Verbot der Lieferung von Gütern und Technologien, die im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm und dem Flugkörperprogramm Irans stehen, Verbot der Visumerteilung an bestimmte Personen und Einfrieren von Vermögenswerten der in der Resolution 1737 aufgeführten Personen und Einrichtungen sowie anderer Personen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen beteiligt sind, sowie Maßnahmen, um iranische Staatsangehörige vom Stud ...[+++]


Doel van het gemeenschappelijk standpunt is op EU-niveau beperkende maatregelen aan Iran op te leggen, namelijk een verbod op het leveren van goederen en technologie die verband houden met het nucleaire programma en het raketprogramma van Iran; een visumverbod ten aanzien van de in Resolutie 1737 opgesomde personen en bevriezing van de activa van de in die resolutie opgesomde personen en entiteiten, en van andere personen en entiteiten die met deze programma's geassocieerd worden; en stappen ...[+++]

Mit dem Gemeinsamen Standpunkt sollen auf EU-Ebene restriktive Maßnahmen gegen Iran verhängt werden, nämlich: Verbot der Lieferung von Gütern und Technologien, die im Zusammenhang mit dem Nuklearprogramm und dem Flugkörperprogramm Irans stehen, Verbot der Erteilung von Visa an bestimmte Personen und Einfrieren von Vermögenswerten der in der Resolution 1737 aufgeführten Personen und Einrichtungen sowie anderer Personen und Einrichtungen, die an den genannten Programmen beteiligt sind, sowie Maßnahmen, um iranische Staatsangehörige vom ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erkent de positieve stappen van Iran dat het aanvullend protocol inzake normen voor radioactieve stoffen heeft ondertekend en hoopt dat de Majlis (het Iraanse parlement) de tekst binnen een redelijke termijn zal ratificeren;

19. erkennt die positiven Maßnahmen des Iran an, der das Zusatzprotokoll über Standards für Nuklearmaterial unterzeichnet hat, und hofft, dass das iranische Parlament (Majlis) den Text innerhalb vernünftiger Zeit ratifizieren wird,


19. erkent de positieve stappen van Iran dat het aanvullend protocol inzake normen voor radioactieve stoffen heeft ondertekend en hoopt dat de Majlis (het Iraanse parlement) de tekst binnen een redelijke termijn zal ratificeren;

19. erkennt die positiven Maßnahmen des Iran an, der das Zusatzprotokoll über Standards für Nuklearmaterial unterzeichnet hat, und hofft, dass das iranische Parlament (Majlis) den Text innerhalb eines vernünftigen Zeitraumes ratifizieren wird,


20. erkent de positieve stappen van Iran dat het aanvullend protocol inzake normen voor radioactieve stoffen heeft ondertekend en hoopt dat de Majlis (het Iraanse parlement) de tekst binnen een redelijke termijn zal ratificeren;

20. erkennt die positiven Schritte des Iran an, der das Zusatzprotokoll über Standards für Nuklearmaterial unterzeichnet hat, und hofft, dass das iranische Parlament (Majlis) den Text innerhalb vernünftiger Zeit ratifizieren wird,


Het baart de EU ernstig zorgen dat Iran blijft nalaten volledig mee te werken met de IAEA en de nodige stappen te nemen om het internationale vertrouwen in het vreedzame doel van Irans nucleaire programma te herstellen, zoals in het verslag van de directeur-generaal van 27 februari is uiteengezet.

Die EU ist zutiefst besorgt darüber, dass Iran laut dem Bericht des Generaldirektors vom 27. Februar der IAEO auch weiterhin seine uneingeschränkte Zusammenarbeit versagt und nicht die notwendigen Maßnahmen zur Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Staatengemeinschaft in die friedlichen Zwecke seines Nuklearprogramms trifft.


Wat betreft vertrouwenwekkende maatregelen op nucleair gebied toonden de ministers zich ingenomen met de door Iran genomen stappen, en met name met de ondertekening en de uitvoering van het aanvullend protocol bij de Overeenkomst inzake veiligheidscontrole (IAEA). De ministers onderstreepten dat Iran zich ten volle aan de resolutie dient te houden die de Raad van Beheer van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) in november heeft aangenomen.

In Bezug auf die Vertrauensbildung im Nuklearbereich begrüßten die Minister die von Iran unternommenen Schritte, insbesondere die Unterzeichnung und Umsetzung des Zusatzprotokolls zum IAEO-Abkommen über Sicherungsmaßnahmen; sie hoben hervor, dass Iran der Entschließung des Gouverneursrates der IAEO uneingeschränkt nachkommen muss.


De stappen in de richting van nauwere banden met Iran dienen evenwel geleidelijk te verlopen en zullen afhankelijk zijn van een permanente controle van de vooruitgang die in Iran bij de politieke, economische en sociale hervormingen wordt bereikt.

Engere Beziehungen zum Iran sollen jedoch nur schrittweise aufgebaut werden und sollen von einer ständigen Kontrolle der Fortschritte abhängen, die der Iran bei den politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen erzielt.




D'autres ont cherché : comité delors     islamitische republiek iran     stappen die iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die iran' ->

Date index: 2022-10-08
w