Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Comité Delors
Contrair besluit

Traduction de «stappen die moesten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder heeft de minister van Nationale Defensie vele malen de stappen aangekondigd die moesten worden genomen ten aanzien van de voorgenomen privatisering van ENVC (30).

Darüber hinaus gab das Ministerium für Nationale Verteidigung mehrfach die zur geplanten Privatisierung von ENVC notwendigen Schritte bekannt (30).


1. erkent dat reeds lang noodzakelijke stappen in de goede richting zijn ondernomen om de werkomstandigheden en veiligheid op het werk te verbeteren; betreurt het ten zeerste dat blijkbaar een ramp van de orde van Rana Plaza en de publieke verontwaardiging daarover moesten plaatsvinden om de eerste stappen te nemen in de richting van een wijziging in de arbeidsverhoudingen in de confectiekledingindustrie in Bangladesh;

1. erkennt an, dass seit langem überfällige Schritte in die richtige Richtung eingeleitet wurden, um die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit am Arbeitsplatz zu verbessern; bedauert zutiefst, dass offensichtlich eine Katastrophe des Ausmaßes von Rana Plaza und die darauffolgenden öffentlichen Proteste notwendig waren, damit die ersten Schritte hin zu einem Wandel im System der industriellen Beziehungen in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch unternommen werden;


35. herinnert de Commissie aan zijn opmerkingen betreffende de bevindingen van de Rekenkamer in haar jaarverslag 2012: "benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven [in de lidstaten]; wijst op het feit dat de Rekenkamer van oordeel is dat de autoriteiten van de lidstaten bij 56% van de verrichtingen voor regionaal beleid die (kwantificeerbare en/of niet-kwantificeerbare) fouten vertoonden, over voldoende informatie beschikten om een of meer fouten te kunnen ontdekken en corrigeren voordat ze de uitgaven bij de Commissie certificeerden"; merkt op dat het Parlement zich daarom ook aansloot bij het voorbehoud van de directeur-generaal van DG REGIO met b ...[+++]

35. erinnert die Kommission an die Anmerkungen des Parlaments bezüglich der Feststellungen des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht 2012: „betont, dass die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofs auf Schwachstellen bei den ‚Primärkontrollen‘ der Ausgaben [in den Mitgliedstaaten] hindeuten; weist darauf hin, dass bei 56 % der mit (quantifizierbaren und/oder nicht quantifizierbaren) Fehlern behafteten Vorgänge im Bereich Regionalpolitik den Behörden der Mitgliedstaaten nach Ansicht des Rechnungshofs Informationen vorlagen, die ausgereicht hätten, um einen oder mehrere Fehler vor der Bescheinigung der an die Kommission übermittelten Ausgabenerklärungen aufzudecken und zu berichtigen“; stellt fest, dass das Parlament aus ...[+++]


Het tweede met redenen omklede advies heeft betrekking op verpakkingsafval. Uiterlijk op 13 september 2013 moesten de lidstaten de Commissie op de hoogte brengen van de stappen die zij zetten om de herziene verpakkingsrichtlijn om te zetten in nationaal recht.

Die zweite mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft den Verpackungsmüll: Die Mitgliedstaaten mussten der Kommission bis zum 13. September 2013 die Maßnahmen mitteilen, die sie zur Umsetzung der überarbeiteten Verpackungsrichtlinie in nationales Recht getroffen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Poolse autoriteiten verklaarden welke stappen volgens de Poolse wet vóór de goedkeuring van het ontwikkelingsplan moesten worden genomen, en de studie inzake stadsplanning maakt deel uit van deze procedure.

Die polnischen Behörden erklärten die Schritte, die gemäß den polnischen Gesetzen vor der Annahme des Entwicklungsplans durchgeführt werden müssen, wobei die Stadtplanungsstudie zu diesem Verfahren gehörte.


4. wijst er andermaal op dat de ratingbureaus in de aanloop naar de financiële crisis een rol van betekenis hebben gespeeld door verkeerde inschaling van gestructureerde financiële instrumenten, die tijdens de crisis gemiddeld drie tot vier stappen naar beneden moesten worden bijgesteld; is het eens met de beginselen die de Raad voor financiële stabiliteit in oktober 2010 heeft vastgesteld als algemene leidraad voor de wijze waarop het overmatige vertrouwen in externe kredietratings kan worden beperkt, en roept de Commissie ertoe op recht te doen aan de resultaten van de in januari 2011 voltooide publieksraadpleging ...[+++]

4. erinnert daran, dass die Ratingagenturen im Vorfeld der Finanzkrise eine maßgebliche Rolle gespielt haben, da sie strukturierten Finanzinstrumenten falsche Ratings ausgegeben hatten, die während der Krise durchschnittlich drei bis vier Punkte zurückgestuft werden mussten; stimmt den Grundsätzen zu, die im Oktober 2010 vom Rat für Finanzstabilität aufgestellt wurden und allgemeine Orientierungen dazu vermitteln, wie die Abhängigkeit von externen Kreditratings verringert werden kann, und fordert die Kommission auf, die im Januar 201 ...[+++]


De Europese Raad van maart 2006 erkende dat het EIT een essentiële stap zou zijn om te voorzien in de huidige leemten tussen hoger onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en innovatie en riep de Commissie op medio juni een voorstel in te dienen over de volgende stappen die moesten worden ondernomen.

Im März 2006 erkannte der Rat an, dass ein „Europäisches Technologieinstitut ein wichtiger Schritt sein wird, um das bisher fehlende Bindeglied zwischen Hochschulen, Forschung und Innovation zu schaffen“, und forderte die Kommission auf, bis Mitte Juni einen Vorschlag zu den nächsten erforderlichen Schritten vorzulegen.


Ik vraag me werkelijk af, commissaris Piebalgs, wat er is gebeurd met de voorstellen die u aan het begin van deze zittingsperiode heeft gepresenteerd, toen u verklaarde dat de grote risico’s die verbonden zijn aan kernenergie onder controle gebracht moesten worden, dat het probleem van kernafval, de financiering van decommissioning en al deze kwesties geregeld moesten worden voordat de Commissie weer positieve stappen in de richting van ...[+++]

Ich frage mich wirklich, Herr Kommissar Piebalgs, wo Ihre Vorhaben geblieben sind, die Sie uns zu Beginn dieser Legislaturperiode vorgetragen haben. Sie haben uns damals erklärt, die großen Risiken der Atomenergie müssten kontrolliert werden, das Müllproblem, die Finanzierung für das Decommissioning, das müsste alles geregelt sein, bevor die Kommission wieder etwas Positives in Richtung Ausbau der Atomenergie unternimmt.


Wanneer er wijzigingen nodig waren, heeft de Commissie aangegeven welke stappen de lidstaten moesten zetten om het plan aanvaardbaar te maken.

Wenn Änderungen erforderlich waren, hat die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten jeweils die entsprechenden Maßnahmen genannt, durch die ihr Plan für die Kommission annehmbar würde.


Om de Pediatrieverordening met succes uit te voeren, moesten er aanvullende maatregelen worden goedgekeurd en bijkomende stappen worden ondernomen, zoals in de wetgeving was vastgesteld.

Zur erfolgreichen Durchführung der Kinderarzneimittel-Verordnung mussten gemäß dieser Rechtsvorschrift ergänzende Maßnahmen verabschiedet und zusätzliche Aktivitäten umgesetzt werden.




D'autres ont cherché : comité delors     contrair besluit     stappen die moesten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die moesten' ->

Date index: 2021-10-26
w