Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors

Traduction de «stappen die onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op de grote stappen die onlangs in de richting van een digitale eengemaakte markt zijn gezet: de overeenkomsten om roamingtarieven in juni 2017 af te schaffen, netneutraliteit te verankeren in het EU-recht (persbericht) en de cyberveiligheid in de EU te versterken (persbericht).

Die heutigen Vorschläge werden die jüngsten Erfolge beim Aufbau eines digitalen Binnenmarkts fortschreiben: die Einigung über die Abschaffung der Roamingentgelte ab Juni 2017, die Verankerung der Netzneutralität im EU-Recht (Pressemitteilung) und die Stärkung der Cybersicherheit in der EU (Pressemitteilung).


61. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, met inbegrip van gedegen onderzoek en vervolging alsmede andere stappen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onde ...[+++]

61. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internationalen Ermittlung zu Sri Lanka mitzuwirken;


53. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten op het gebied van verantwoordingsplicht, met inbegrip van gedegen onderzoek en vervolging alsmede andere stappen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het kantoor van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internationale onde ...[+++]

53. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Förderung der Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und die Strafverfolgung gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seinen internationalen Ermittlungen zu Sri Lanka mitzuwirken;


54. neemt kennis van de toezeggingen van de onlangs gekozen regering van Sri Lanka en roept haar op concrete stappen te zetten om mensen aansprakelijk te stellen voor hun daden, door onder meer serieus werk te maken van onderzoek en vervolging, en maatregelen te nemen om het algemenere probleem van straffeloosheid en mensenrechtenschendingen aan te pakken, en volledige medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en diens internati ...[+++]

54. nimmt die Versprechen der neu gewählten Regierung Sri Lankas zur Kenntnis und fordert sie auf, konkrete Schritte zur Rechenschaftspflicht zu unternehmen, wozu auch konsequente Untersuchungen und Strafverfolgungen gehören, und außerdem Maßnahmen zur Bewältigung des weiter reichenden Problems der Straffreiheit und der Menschenrechtsverletzungen zu ergreifen, umfassend mit dem Büro des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zusammenzuarbeiten und an seiner internationalen Ermittlung zu Sri Lanka mitzuwirken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opnemen van het stabiliteitsmechanisme in het Verdrag is slechts één van de stappen die onlangs zijn ondernomen om de concurrentiekracht van de eurozone te verbeteren.

Die Aufnahme des Stabilitätsmechanismus in den Vertrag ist nur ein Schritt, welcher unlängst zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Euroraumes unternommen wurde.


Hoewel de stappen van de Israëlische regering in de richting van de versoepeling van het afsluitingsbeleid (onlangs nog, op 8 december 2010) stappen in de goede richting zijn, moet er nog meer worden gedaan.

Die Teilschritte der israelischen Regierung zur Linderung der Abriegelungspolitik (erst vor kurzem am 8. Dezember 2010) sind zwar Schritte in die richtige Richtung, es muss jedoch noch viel mehr unternommen werden.


De Raad is verheugd over de stappen die onlangs bij het vredesproces in de Democratische Republiek Congo zijn gezet, met name de instelling van een overgangsregering van nationale eenheid.

Der Rat begrüßt die kürzlich im Friedensprozess in der Demokratischen Republik Kongo zurückgelegten Schritte, insbesondere die Bildung einer Übergangsregierung der nationalen Einheit.


48. De Raad verwelkomde de stappen die onlangs zijn genomen om de EU en de VN inzicht in elkaars beleidsvormings- en planningsprocessen te verschaffen, met name de lopende uitvoering van de gezamenlijke verklaring inzake de samenwerking tussen de VN en de EU bij crisisbeheersingsoperaties van 7 juni 2007.

48. Der Rat begrüßt die jüngsten Schritte, mit denen für ein besseres gegenseitiges Verständnis der Beschlussfassungs- und Planungsprozesse der EU und der VN gesorgt werden soll, insbesondere die gegenwärtige Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung über die Zusammenarbeit zwischen VN und der EU bei der Krisenbewältigung, die am Juni 2007 unterzeichnet wurde.


Dank zij de stappen van de Commissie heeft Stena Sealink onlangs Sea Containers toegang tot de haven van Holyhead geboden op voorwaarden die de Commissie redelijk en niet discriminerend acht.

Die Bedingungen des Zugangs von Sea Containers zum Hafen Holyhead wurden von der Kommission als angemessen und nichtdiskriminierend eingestuft.


Daartoe onderneemt zij, zoals zij herhaaldelijk - onlangs nog op de Europese Raad te Cannes - heeft verklaard, vastberaden stappen tegen iedere Lid-Staat die achterblijft met de tenuitvoerlegging van wetgeving betreffende de interne markt.

Sie hat wiederholt und zuletzt anläßlich des Europäischen Rates in Cannes erklärt, daß sie entschlossen gegen jeden Mitgliedstaat vorgeht, der das Inkraftsetzen der Binnenmarktvorschriften verzögert.




D'autres ont cherché : comité delors     stappen die onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen die onlangs' ->

Date index: 2021-09-05
w