Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Comité Delors
Contrair besluit

Traduction de «stappen gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgende stappen: Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel van de Commissie nog de gezamenlijke goedkeuring krijgen van het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Nächste Schritte: Der Vorschlag der Kommission muss, damit er in Kraft treten kann, vom Europäischen Parlament wie auch von den EU-Mitgliedstaaten im Rat (der mit qualifizierter Mehrheit abstimmt) verabschiedet werden.


Volgende stappen: Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel nog de gezamenlijke goedkeuring krijgen van het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Nächste Schritte: Der Vorschlag der Kommission muss, damit er in Kraft treten kann, vom Europäischen Parlament wie auch von den EU-Mitgliedstaaten im Rat (der mit qualifizierter Mehrheit abstimmt) verabschiedet werden.


Volgende stappen Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel gezamenlijk worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin bij gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).

Die nächsten Schritte: Der Vorschlag der Kommission muss, damit er in Kraft treten kann, vom Europäischen Parlament wie auch von den EU-Mitgliedstaaten im Rat (der mit qualifizierter Mehrheit abstimmt) verabschiedet werden.


– (PT) Ik heb voor het verslag over “Europeana” – de volgende stappen gestemd omdat het alle lidstaten van de Europese Unie aanmoedigt actiever bijdragen uit hun eigen nationale bibliotheken en culturele instellingen ter beschikking te stellen, zodat alle Europeanen toegang hebben tot hun eigen cultureel erfgoed.

– (PT) Ich habe zugunsten des Berichts über „Europeana – die nächsten Schritte“ gestimmt, der alle EU-Mitgliedstaaten ermutigt, sich aktiver darum zu bemühen, Beiträge von ihren nationalen Bibliotheken und kulturellen Einrichtungen zur Verfügung zu stellen, damit alle Europäer ungehindert Zugang zu ihrem eigenen kulturellen Erbe haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name moet de rol van de Raad bij de stappen die leiden tot mogelijke sancties beperkt blijven en moet er overeenkomstig het VWEU in de Raad zoveel mogelijk worden gestemd met omgekeerd gekwalificeerde meerderheid.

Insbesondere sollte die Rolle des Rates bei den Schritten, die zu etwaigen Sanktionen führen, beschränkt werden, und die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat sollte zur Anwendung kommen, wann immer dies nach dem AEUV möglich ist.


Bovendien moet de rol van de Raad bij de stappen die leiden tot mogelijke sancties kleiner worden en moet er overeenkomstig het VWEU in de Raad zoveel mogelijk worden gestemd met omgekeerd gekwalificeerde meerderheid.

Insbesondere sollte die Rolle des Rates bei den Schritten, die zu potenziellen Sanktionen führen, zurückgeführt werden, und die Abstimmung mit der umgekehrten qualifizierten Mehrheit im Rat sollte zur Anwendung kommen, wann immer dies im Einklang mit dem AEUV möglich ist.


− (CS) Ik heb voor het verslag over EER-Zwitserland: obstakels voor de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt gestemd, met name omdat het de Commissie wijst op een hele reeks te nemen stappen om te komen tot vereenvoudiging en verdieping van de economische samenwerking tussen de Europese Unie en Zwitserland en ook omdat ze erin wordt uitgenodigd deze stappen ook daadwerkelijk te zetten.

– (CS) Ich habe den Bericht zum Thema „EWR-Schweiz: Hindernisse für die vollständige Verwirklichung des Binnenmarktes“, vor allem deswegen unterstützt, weil er eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Erleichterung und Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Schweiz hervorhebt und die Europäische Kommission diesbezüglich ermutigt.


Ik ben het er volstrekt niet mee eens dat wij de Raad, hetzij op politieke, hetzij op technische gronden, het advies geven af te zien van sluiting van deze overeenkomst met de VS. Ik heb daarom tegen het voorstel om naar het Hof van Justitie te stappen gestemd. Ik vind dat een verwerpelijke poging om een overeenkomst, die voor ieders vrijheid en veiligheid onontbeerlijk is, opnieuw te frustreren.

Da ich sowohl politisch als auch technisch absolut dagegen bin, dem Rat zu empfehlen, dieses Abkommen mit den USA nicht zu schließen, habe ich gegen die Anhörung des Gerichtshofs gestimmt, die ich als skandalöse Verzögerungstaktik und ein neue Hürde für ein Abkommen ansehe, das für unsere Sicherheit und Freiheit notwendig ist.




D'autres ont cherché : comité delors     contrair besluit     stappen gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen gestemd' ->

Date index: 2023-12-22
w