Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stappen gezet richting » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals voorzitter Juncker zei in zijn toespraak over de Staat van de Unie, heeft de Europese Commissie al de eerste wetgevende stappen gezet richting de doelstellingen van de EU voor 2030, met haar voorstel om de EU-regeling voor de handel in emissies te herzien.

Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Europäischen Union ausführte, hat die Europäische Kommission mit ihrem Vorschlag zur Überarbeitung der EU-Richtlinie über das Emissionshandelssystem (EHS) bereits eine erste Legislativmaßnahme zur Umsetzung der Ziele der EU für 2030 getroffen.


Deze macro-economische dialoog wordt geïntensiveerd met die partnerlanden die de grootste stappen gezet hebben gezet in de richting van economische integratie met de EU en wordt gebaseerd op een evaluatie van het macro-economisch beleid en essentiële structurele hervormingen.

Dieser Dialog wird mit denjenigen Partnerländern verstärkt werden, die bei ihrer wirtschaftlichen Integration mit der EU am weitesten voranschreiten, und sich auf eine Überprüfung der Wirtschaftspolitik und der wichtigsten Strukturreformen stützen.


Bij de integratie van de financiële markten zijn vorderingen gemaakt | In 2004 zijn belangrijke stappen gezet in de richting van de totstandbrenging van een adequaat toezicht- en regelgevingskader om efficiëntere kapitaalmarkten en een verdere financiële integratie in de EU te bevorderen.

Fortschritte bei der Integration der Finanzmärkte | 2004 wurden umfassende Maßnahmen ergriffen, um den angemessenen regulatorischen Rahmen für effizientere Kapitalmärkte und weitergehende Finanzintegration in der EU zu schaffen.


Ook op dit gebied zijn stappen gezet in de richting van het gemeenschappelijke kerndoel van Europa 2020, maar de inzetbaarheid van afgestudeerden stagneert in de EU.

Auch hier wurden gute Fortschritte auf dem Weg hin zum gemeinsamen Kernziel der Strategie Europa 2020 gemacht; die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen in der EU stagniert jedoch weiterhin.


De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op de grote stappen die onlangs in de richting van een digitale eengemaakte markt zijn gezet: de overeenkomsten om roamingtarieven in juni 2017 af te schaffen, netneutraliteit te verankeren in het EU-recht (persbericht) en de cyberveiligheid in de EU te versterken (persbericht).

Die heutigen Vorschläge werden die jüngsten Erfolge beim Aufbau eines digitalen Binnenmarkts fortschreiben: die Einigung über die Abschaffung der Roamingentgelte ab Juni 2017, die Verankerung der Netzneutralität im EU-Recht (Pressemitteilung) und die Stärkung der Cybersicherheit in der EU (Pressemitteilung).


Er zijn belangrijke stappen gezet in de richting van een Europees asielstelsel.

Es wurden wichtige Maßnahmen zur Schaffung eines Europäischen Asylsystems ergriffen.


voor de groeiende Europese Unie vormen een doeltreffend beheer en de bijbehorende adequate controle een bijzondere uitdaging; de Commissie heeft belangrijke stappen gezet in de richting van verbetering van haar eigen organisatie en verantwoordingsplicht.

Ein effizientes Management und damit einhergehend angemessene Kontrollen stellen insbesondere für eine sich erweiternde Europäische Union eine Herausforderung dar. Die Kommission erzielte bedeutende Fortschritte hinsichtlich der Verbesserung ihrer eigenen Organisation und der Erfüllung ihrer Rechnungslegungspflicht.


De voormalige Joegoslavische republiek Macedonië heeft belangrijke stappen gezet in de richting van een functionerende markteconomie.

Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien hat umfassende Maßnahmen ergriffen, um eine funktionierende Marktwirtschaft zu errichten.


Zoals de Raad Algemene Zaken op 11 oktober 2004 opmerkte, heeft Libië echter belangrijke stappen gezet in de richting van de herintegratie in de internationale gemeenschap.

Wie der Rat Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen am 11. Oktober 2004 feststellte, hat Libyen jedoch wichtige Schritte im Hinblick auf seine Wiedereingliederung in die internationale Gemeinschaft unternommen.


De Raad en het Europees Parlement hebben in de vergadering van het bemiddelingscomité op 6 november jl. stappen gezet in de richting van een akkoord over het voorstel voor de richtlijn inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie.

Die Vertreter des Rates und des Europäischen Parlaments sind am 6. November im Vermittlungsausschuss zu einer Einigung über einen Vorschlag für eine Richtlinie über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen gelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen gezet richting' ->

Date index: 2024-07-15
w