Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
Comité Delors
DNFI
File mogelijk
Het grootst mogelijk
Maximaal
Mogelijk ernstig risico
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «stappen mogelijk zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]




mogelijk ernstig risico

potenziell schwerwiegende Gefahr




Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na het witboek over de toekomst van Europa van de Commissie, dat op 1 maart werd gepresenteerd, zet de Commissie nu de mogelijke stappen uiteen om de economische en monetaire unie van Europa te verdiepen.

Im Nachgang zu ihrem am 1. März vorgelegten Weißbuch zur Zukunft Europas befasst sich die EU-Kommission in einem weiteren Reflexionspapier mit den Möglichkeiten zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


Commissie zet mogelijke stappen uiteen om de economische en monetaire unie van Europa te verdiepen // Brussel, 31 mei 2017

Kommission stellt Möglichkeiten zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion vor // Brüssel, 31. Mai 2017


Commissie zet mogelijke stappen uiteen om de economische en monetaire unie van Europa te verdiepen

Kommission stellt Möglichkeiten zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion vor


Behalve dat dergelijke stappen mogelijk als een schending van de grondrechten worden beschouwd, is het effect ervan vaak precies het tegenovergestelde van wat de pleitbezorgers ermee bedoelden.

Zur möglichen Einschätzung als Verletzung von Grundrechten kommt die Tatsache, dass derartige Schritte oft genau das Gegenteil dessen bewirken, was von deren Fürsprechern beabsichtigt war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien overweegt de Commissie een groep deskundigen uit de twee netwerken, het Internationaal Agentschap voor kankeronderzoek van de Wereldgezondheidsorganisatie, de lidstaten en het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding uit te nodigen om te beoordelen hoe de zaken er op dit ogenblik voor staan en welke verdere stappen mogelijk zijn.

Außerdem erwägt die Kommission, eine Gruppe von Fachleuten aus den beiden Netzen, von der Weltgesundheitsorganisation/Internationales Krebsforschungszentrum, aus Mitgliedstaaten und vom Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten einzuladen, um den Status quo und mögliche künftige Vorgehensweisen zu beurteilen.


12. is van mening dat het Verdrag geen mogelijkheid tot rechtzetting biedt, indien een nationale rechtbank tegen de uitspraken waarvan op basis van het nationale recht geen juridische stappen mogelijk zijn, niet aan zijn verplichtingen krachtens artikel 234 van het EG-Verdrag voldoet en is bijgevolg van mening dat de Commissie de beweringen in verzoekschriften en klachten die betrekking hebben op de weigering te verzoeken om een prejudiciële beslissing, met de grootste zorgvuldigheid moet onderzoeken;

12. ist der Auffassung, dass der Vertrag keine Rechtsbehelfe bietet, wenn ein einzelstaatliches Gericht, dessen Entscheidungen nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, seinen Verpflichtungen gemäß Artikel 234 des EG-Vertrags nicht nachkommt; ist daher der Auffassung, dass die Kommission die in Petitionen und Beschwerden vorgebrachten Klagen über Gerichte, die angeblich die Beantragung eines Vorabentscheidungsverfahren abgelehnt haben, mit größtmöglicher Sorgfalt prüfen muss;


Ferrero-Waldner, Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als de heer Solana zijn de Commissie en ik vastbesloten te proberen deze stappen mogelijk te maken, hoewel we weten hoe moeilijk het is, ondanks alle steun.

Ferrero-Waldner, Kommission (EN) Herr Präsident, so wie Javier Solana setzen auch die Kommission und ich alles daran, diese Schritte, von denen wir wissen, wie schwierig sie auch angesichts all der gewährten Unterstützung zu gehen sind, Wirklichkeit werden zu lassen.


17. doet een beroep op de Raad en met name op zijn hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, en op de Commissie om zijn diplomatieke en politieke aanwezigheid in de regio te versterken en te blijven streven naar de bevordering van een klimaat dat de nieuwe stappen mogelijk zal maken ten einde de huidige crisis te stoppen en de onderhandelingen voor een vreedzame regeling van het geschil te hervatten;

17. fordert den Rat und insbesondere den Hohen Vertreter, Javier Solana, sowie die Kommission auf, ihre diplomatische und politische Präsenz in der Region zu verstärken und weiterhin auf ein Klima hinzuwirken, in dem neue Schritte zur Beilegung der derzeitigen Krise möglich werden;


(52) Het daadwerkelijke gebruik van de vrijheden van de interne markt vereist dat de slachtoffers effectief toegang wordt gewaarborgd tot de geschillenregelingen. De schade die in het kader van de diensten van de informatiemaatschappij kan ontstaan, loopt snel op en bestrijkt een groot geografisch gebied. In de onderhavige richtlijn wordt met het oog op deze specifieke kenmerken en om ervoor te zorgen dat de nationale autoriteiten het wederzijdse vertrouwen dat zij elkaar moeten schenken, niet in gevaar brengen, aan de lidstaten gevraagd ervoor te zorgen dat passende gerechtelijke stappen mogelijk zijn. De lidstaten moeten onderzoeken of ...[+++]

(52) Die effektive Wahrnehmung der durch den Binnenmarkt gebotenen Freiheiten macht es erforderlich, den Opfern einen wirksamen Zugang zu Möglichkeiten der Beilegung von Streitigkeiten zu gewährleisten. Schäden, die in Verbindung mit den Diensten der Informationsgesellschaft entstehen können, sind durch ihre Schnelligkeit und ihre geographische Ausbreitung gekennzeichnet. Wegen dieser spezifischen Eigenheit und der Notwendigkeit, darüber zu wachen, daß die nationalen Behörden das Vertrauen, das sie sich gegenseitig entgegenbringen müssen, nicht in Frage stellen, verlangt diese Richtlinie von den Mitgliedstaaten, dafür zu sorgen, daß ange ...[+++]


Het uitgangspunt voor volledige wederzijdse erkenning zoals die tussen de EU-lidstaten wordt nagestreefd, zou moeten zijn dat een beslissing van ongeacht welke autoriteit in de EU de zaak volledig afhandelt en dat er geen verdere beslissingen hoeven te worden gegeven; het beginsel dus dat geen verdere gerechtelijke stappen mogelijk zijn.

Eine vollständige gegenseitige Anerkennung, wie sie zwischen den EU-Mitglied staaten anzustreben ist, müßte auf dem Prinzip aufbauen, daß die Entscheidung einer Behörde eines EU-Mitgliedstaats den Fall abschließend regelt und keine weitere Ent scheidung erforderlich ist, d.h. sie müßte auf dem Erledi gungsprinzip basieren.


w