8. onderstreept dat de liberalisering van de markten moet worden beschouwd als een eerste stap op de weg naar de totstandbrenging van een interne energiemarkt en vraagt de Commissie derhalve concrete voorstellen in te dienen om de bestaande obstakels in het intracommunautaire handelsverkeer te kunnen overwinnen en in het bijzonder stappen te ondernemen tegen de lidstaten die verzuimen de richtlijnen ten uitvoer te leggen;
8. hebt hervor, daß die Liberalisierung der Märkte als erster Schritt hin zur Schaffung eines Energiebinnenmarktes gesehen werden muß, und fordert die Kommission deshalb auf, konkrete Vorschläge zur Überwindung der bestehenden innergemeinschaftlichen Handelshemmnisse vorzulegen und spezifisch gegen diejenigen Mitgliedstaaten vorzugehen, welche die Richtlinien nicht umgesetzt haben;