In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong g
efeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het belang dat de EU en haar lidstaten blijven hechten aan de totstandkoming van een specifieke samenwerking met Hongkong op het vlak van inkomsten uit spaargelden om EU-investeerders te kunnen belasten overeenkomstig
...[+++] de fiscale bepalingen van hun lidstaat van verblijf, zoals bepaald in de EU-richtlijn betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de flankerende overeenkomsten. In september heeft een delegatie van douaneambtenaren onder leiding van directeur-generaal Deffaa (Belasting en douane-unie) de 8ste bijeenkomst bijgewoond van het gemeenschappelijke EU-Hongkong comité voor samenwerking in douaneaangelegenheden.Im August 2010 traf Kommissar Semeta (Steuern und Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung) mit den zuständigen Ansprechpartnern zu Gesprächen über Fragen betreffend Steuern und Zölle zusammen. Dabei gratulierte er den Behörden Hongkongs zu
den Fortschritten bei der Umsetzung der OECD-Standards zur Amtshilfe in Steuersachen und betonte das andauernde Interesse der EU und ihrer Mitgliedstaaten, im Bereich Zinserträge mit Hongkong zusammenzuarbeiten, um die Versteuerung der Zinserträge von EU-Investoren im Einklang mit den Rechtsvorschriften ihres Wohnsitzmitgliedstaats sicherzustellen, wie es die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinse
...[+++]rträgen und die dazugehörigen Vereinbarungen vorsehen. Im September nahm eine Delegation von Zollbeamten unter der Leitung von Generaldirektor Deffaa (Steuern und Zollunion) an der 8. Sitzung des Gemischten Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollbereich zwischen der EU und Hongkong teil.