Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Comité Delors
Contrair besluit

Traduction de «stappen worden geschetst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


weigering om in te stappen bij doorreis voor verwijdering

Weigerung, beim Transit die Weiterreise zum Zwecke der Rückführung anzutreten


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter voorbereiding van de overgang van fase 1 naar fase 2 zal de Commissie in het voorjaar van 2017 een witboek indienen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 nötig wären.


Om de overgang van fase 1 naar fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen, om de EMU in fase 2 te voltooien.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem die nächsten erforderlichen Schritte skizziert werden, einschließlich der rechtlichen Maßnahmen, die zur Vollendung der WWU in Stufe 2 erforderlich wären.


Om de overgang tussen fase 1 en fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie – in overleg met de voorzitters van de andere EU-instellingen – in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de in fase 1 gemaakte vorderingen worden beoordeeld en de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst.

Um den Übergang von Stufe 1 zu Stufe 2 vorzubereiten, wird die Kommission in Abstimmung mit den Präsidenten der anderen EU-Organen im Frühjahr 2017 ein Weißbuch vorlegen, in dem sie die in Stufe 1 erzielten Fortschritte bewertet und die nächsten erforderlichen Schritte skizziert.


H. overwegende dat de Commissie op 13 juli 2011 de verschillende stappen heeft geschetst waarmee zij aan de totstandbrenging van een dergelijk juridisch en technisch kader heeft gewerkt, en daarbij enkele voorlopige resultaten en theoretische opties noemde voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering, zonder in details te treden;

H. in der Erwägung, dass die Kommission am 13. Juli 2011 die einzelnen Maßnahmen vorgestellt hat, die sie im Hinblick auf die Errichtung des oben genannten rechtlichen und technischen Rahmens ergriffen hat, wobei sie ohne Angabe von Details über die vorläufigen Ergebnisse und über theoretische Optionen für ein EU-System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung informierte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oriënterend debat van vandaag kan het kader voor deze initiatieven worden geschetst en kunnen verdere stappen vorm krijgen.

Die Orientierungsaussprache heute wird das Feld für diese Initiativen bereiten und die nachfolgenden Schritte gestalten helfen.


Zodra de door de Commissie voorgestelde wetgeving betreffende de twopack is aangenomen, is de Commissie voornemens op korte termijn stappen te zetten naar een hechte EMU als geschetst in de Blauwdruk.

Sobald die Legislativvorschläge der Kommission zum Twopack verabschiedet sind, beabsichtigt die Kommission, die in der „Blaupause“ vorgezeichneten kurzfristigen Schritte hin zu einer vertieften und echten WWU zu unternehmen.


Een mededeling waarin de totaalvisie van de Commissie op de bankenunie wordt geschetst en het gemeenschappelijk rulebook en het gemeenschappelijk toezichtmechanisme alsook de volgende stappen die gepaard gaan met een gemeenschappelijk bankafwikkelingsmechanisme worden behandeld.

eine Mitteilung, in der die Gesamtvision der Kommission für eine Bankenunion mit einem einheitlichen Regelwerk und dem einheitlichen Aufsichtsmechanismus sowie die nächsten Schritte unter anderem zur Einführung eines einheitlichen Mechanismus für Bankenabwicklungen dargelegt werden.


− (LT) Het is van belang om te benadrukken dat de druk op de nationale financiële middelen blijft toenemen en dat nadere stappen noodzakelijk zijn om deze druk te verlichten door middel van betere benutting van de EU-financiering, alsmede de mobilisatie en versnelling van alle beschikbare fondsen om de crisis te bestrijden, in het bijzonder door het Europees Sociaal Fonds (ESF) in te zetten ten behoeve van maatregelenpakketten voor snel herstel, zoals geschetst in de gen ...[+++]

− (LT) Es muss darauf hingewiesen werden, dass der Druck auf finanzielle Mittel weiterhin ansteigt und weitere Schritte erforderlich sind, diesen Druck durch eine bessere Nutzung der EU-Finanzmittel zu vermindern; eine Mobilisierung und Beschleunigung aller verfügbaren Fonds sind ebenfalls notwendig, um die Krise in Angriff zu nehmen.


Commissaris Michel heeft ons zojuist op indrukwekkende wijze geschetst wat de Europese Unie in het verleden heeft gedaan om Congo te stabiliseren; het veilig laten verlopen van deze verkiezingen is slechts een van de vele stappen.

Herr Kommissar Louis Michel hat eben in beeindruckender Weise dargestellt, was die Europäische Union in der Vergangenheit zur Stabilisierung des Kongo, bereits getan hat; die Sicherung dieser Wahlen ist ja nur einer von vielen Schritten.


In haar Groenboek heeft de Europese Commissie de haars inziens noodzakelijke volgende stappen geschetst.

Im Rahmen ihres Grünbuchs hat die Europäische Kommission die nach ihrer Ansicht notwendigen nächsten Schritte umschrieben.




D'autres ont cherché : comité delors     contrair besluit     stappen worden geschetst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen worden geschetst' ->

Date index: 2024-08-30
w