Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Delors
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
VIZO
Veiligheidsacties in navigatie ondernemen
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen

Traduction de «stappen zal ondernemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

Unternehmen, das alle Vertriebswege nutzt


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]


veiligheidsacties in navigatie ondernemen

Sicherheitsmaßnahmen in der Navigation durchführen


gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien verzoeker nu stappen zou ondernemen om de betwiste executoriale titel aan te vechten of te betwisten, zouden naar Iers recht verdere, door de aangezochte autoriteit, ondernomen stappen, automatisch worden aangehouden

Würde der Kläger nunmehr Schritte einleiten, um den Vollstreckungstitel zu bestreiten oder anzufechten, würde die ersuchte Behörde das weitere Verfahren gemäß irischem Recht automatisch aussetzen.


Ook in de context van verordening nr. 44/2001 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 34, lid 2, van die verordening, dat betrekking heeft op verstekvonnissen, „evenwel niet in[houdt] dat de verweerder verplicht is, nieuwe stappen te ondernemen, die verder gaan dan de normale voortvarendheid bij de verdediging van zijn rechten vereist, zoals zich op de hoogte te stellen van de inhoud van een beslissing die in een andere lidstaat is gegeven”.

Sogar im Zusammenhang mit der Verordnung Nr. 44/2001 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Art. 34 Abs. 2 dieser Verordnung, der Versäumnisurteile betrifft, „nicht dazu [führt], dass der Beklagte zu weiteren, über die übliche Sorgfalt in der Verteidigung seiner Rechte hinausgehenden Schritten verpflichtet wäre, wie etwa dazu, sich über den Inhalt einer Entscheidung zu informieren, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen ist“, vgl.


Iemand tegen wie in het buitenland gerechtelijke stappen dreigen te worden genomen of die zelf in het buitenland gerechtelijke stappen wil ondernemen, kan in drie fases juridische bijstand nodig hebben:

Eine Person, die im Ausland verklagt wird oder dort eine Klage einbringen möchte, könnte auf drei Stufen Prozeßkostenhilfe benötigen:


verzoekt de EU alle hierboven beschreven tekortkomingen van de NAFSN te verhelpen, stappen te ondernemen om de transparantie en het beheer binnen de NAFSN te versterken en ervoor te zorgen dat de maatregelen die in het kader van de NAFSN worden genomen in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid.

fordert die EU auf, alle vorstehend genannten Schwachstellen der NAFSN zu beheben, Maßnahmen zu ergreifen, um deren Transparenz und Steuerung zu verbessern, und dafür zu sorgen, dass die in ihrem Rahmen ergriffenen Maßnahmen mit den entwicklungspolitischen Zielen im Einklang stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name stelt de Commissie voor stappen te ondernemen in de richting van een gezamenlijke vertegenwoordiging van de eurozone in het Internationaal Monetair Fonds met de voorzitter van de Eurogroep als de vertegenwoordiger van de eurozone.

Insbesondere schlägt die Kommission den Übergang zu einer einheitlichen Vertretung des Euro-Raums im Internationalen Währungsfonds vor, wobei der Euro-Raum durch den Präsidenten der Euro-Gruppe vertreten würde.


In de aanbeveling werd de lidstaten verzocht gepaste stappen te ondernemen om belemmeringen voor de mobiliteit van deze groepen weg te nemen.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


Tevens had België nagelaten om de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het zwemwater in december 1985 aan de eisen voldeed (Zaak C-307/98).

Belgien hat ferner nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Qualität der Badegewässer bis Dezember 1985 mit den Normen der Richtlinie konform ist (Rechtssache C-307/98).


De Europese Commissie, die ernaar streeft een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen, heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Ierland en Portugal omdat deze landen de EU-wetgeving inzake de waterkwaliteit niet naleven.

Die Europäische Kommission hat in ihren ständigen Bemühungen um ein hohes Niveau des Umwelt- und Gesundheitsschutzes heute beschlossen, rechtliche Maßnahmen gegen Deutschland, Belgien, die Niederlande, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Schweden, Irland und Portugal zu ergreifen, da diese Mitgliedstaaten Gewässerschutzvorschriften der EU nicht erfüllen.


Artikel 226 van het EG-Verdrag geeft de Commissie de bevoegdheid om gerechtelijke stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

Artikel 226 des Vertrags ermächtigt die Kommission zu gerichtlichen Schritten, wenn ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen nicht nachkommt.


In het onderhavige geval wordt de procedure gevolgd van artikel 226 van het Verdrag, dat de Commissie de bevoegdheid geeft om juridische stappen te ondernemen tegen een lidstaat die zijn verplichtingen niet nakomt.

Hierzu dient das Verfahren gemäß Artikel 226 EG-Vertrag, das die Kommission zu rechtlichen Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten befugt, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen.


w