Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start gaan zodra twee " (Nederlands → Duits) :

9. Goede herstructureringspraktijken vergen een zo spoedig mogelijke voorbereiding, die van start moet gaan zodra de noodzaak van herstructurering voor het eerst wordt overwogen, om de economische, sociale, milieu- en territoriale gevolgen te voorkomen of tot een minimum te beperken.

9. Gute Umstrukturierungsmethoden erfordern eine möglichst früh in die Wege geleitete Vorbereitung, die eingeleitet werden muss, sobald die Notwendigkeit einer Umstrukturierung das erste Mal in Betracht gezogen wurde, damit die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, Umwelt- und territorialen Auswirkungen vermieden oder auf ein Mindestmaß reduziert werden können.


Al deze verbeteringen zullen een intensievere en effectievere coördinatie mogelijk maken en moeten worden vastgelegd in een nieuwe trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst. De onderhandelingen hierover moeten van start gaan zodra het Verdrag van Lissabon in werking is getreden.

Alle diese Verbesserungen werden zu einer intensiveren und effizienteren Koordinierung beitragen und sollten in einem neuen transatlantischen Assoziierungsabkommen ihren Niederschlag finden. Die Verhandlungen sollten nach Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon beginnen.


Het planningsproces loopt nog steeds. Het formele proces voor de vorming van de troepenmacht zal van start gaan zodra het operationeel concept door de Raad is goedgekeurd. Volgens informatie waarover de Commissie beschikt, wordt verwacht dat dit in de loop van de volgende weken zal gebeuren.

Der Planungsprozess ist noch nicht abgeschlossen und der offizielle Truppengestellungsprozess beginnt, sobald der Operationsplan vom Rat genehmigt ist, womit nach den der Kommission vorliegenden Informationen in den kommenden Wochen zu rechnen ist.


Zoals aangegeven in het verslag van de heer Kamiński, zullen onderhandelingen omtrent een uitgebreide vrijhandelszone, kernelement van de nieuwe verbeterde overeenkomst, van start gaan zodra Oekraïne definitief tot de WTO is toegetreden.

Wie es im Bericht von Herrn Kamiński heißt, werden Verhandlungen über eine weit reichende und umfassende Freihandelszone – die ein Schlüsselelement im neuen verbesserten Abkommen bilden wird – aufgenommen, sobald der Prozess des Beitritts der Ukraine zur WTO abgeschlossen ist.


In elk geval zal de periode voorzien in artikel 5 bis, lid 3, onder c) en lid 4, onder e) voor de Commissie pas van start gaan zodra de wetgever de laatste taalversie heeft ontvangen.

In jedem Fall fängt für die Kommission die Frist gemäß Artikel 5a Absatz 3 Buchstabe c) und Absatz 4 Buchstabe e) erst zu laufen an, wenn der Gesetzgeber die letzte Sprachfassung erhalten hat.


De onderhandelingen zullen van start gaan zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledige medewerking verleent aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië.

Verhandlungen mit Kroatien werden eröffnet, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenarbeitet.


Als het Europees Parlement en de Raad de voorgestelde wettekst vóór eind 2007 goedkeuren, kan het EIT in 2008 van start gaan en kunnen de eerste twee kennis- en innovatiegemeenschappen in 2010 worden opgericht.

Wenn das Europäische Parlament und der Ministerrat den Verordnungsvorschlag noch vor Jahresende 2007 verabschieden, könnte das ETI seinen Betrieb 2008 aufnehmen, so dass die ersten beiden Wissens- und Innovationsgemeinschaften 2010 gegründet werden könnten.


Twee onderzoekprojecten die afkomstig zijn van de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen op het gebied van de resistentie tegen antibiotica, zullen na de ondertekening van de contracten begin 2004 van start gaan.

Zwei Forschungsprojekte, die aus der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zur Antibiotikaresistenz hervorgegangen sind, werden Anfang 2004 nach Unterzeichnung der Verträge beginnen.


De Europese Unie dringt er bij de twee partijen op aan, ervoor te zorgen dat de vredesbesprekingen op het geplande tijdstip van start gaan en dat het wapenstilstandsakkoord volledig wordt nageleefd.

Die Europäische Union fordert beide Seiten eindringlich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Friedensgespräche planmäßig beginnen und die Waffenstillstandsvereinbarung strikt eingehalten wird.


Twee jaar na het van start gaan van SOCRATES zullen het Europees Parlement en de Raad, aan de hand van een verslag van de Commissie, vergezeld van door de Commissie wenselijk geachte voorstellen, ook voor de financiële toewijzing overgaan tot evaluatie van de met dit programma bereikte resultaten.

Zwei Jahre nach dem Anlaufen des Programms "SOCRATES" werden das Europäische Parlament und der Rat die mit diesem Programm erzielten Ergebnisse anhand eines Berichts der Kommission mit Vorschlägen, die sie für angebracht hält und die auch den Finanzrahmen betreffen können, evaluieren.




Anderen hebben gezocht naar : start     start moet gaan     gaan zodra     moeten van start     start gaan     start gaan zodra     zal van start     pas van start     zullen van start     eerste twee     twee     tijdstip van start     bij de twee     start gaan zodra twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gaan zodra twee' ->

Date index: 2021-03-04
w