Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "start gegaan waarin " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de internationale conferentie over Syrië, onder de naam "Genève II", op 22 januari 2014 van start is gegaan; overwegende dat deze conferentie tot doel heeft een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het Communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de deelname van a ...[+++]

D. in Kenntnis der Tatsache, dass die internationale Konferenz zu Syrien, das so genannte Genf-II-Treffen, am 22. Januar 2014 begonnen hat; in der Erwägung, dass das Ziel der Konferenz darin besteht, eine politische Lösung des Konflikts durch ein umfassendes Abkommen zwischen der syrischen Regierung und der Opposition zur vollständigen Umsetzung des Kommuniqués von Genf zu erreichen, in dem die Schaffung einer Übergangsregierung gefordert wurde, was zur Abhaltung von Wahlen führen würde; in der Überzeugung, dass die Beteiligung all ...[+++]


De onderhandelingen met Libië zijn daarentegen van start gegaan in november 2008 in Brussel, met het doel een kaderovereenkomst te sluiten waarin een ambitieus vrijhandelsakkoord op het gebied van goederen, diensten en vrije vestiging, en samenwerking op het gebied van regelgeving centraal staan.

Was andererseits die Verhandlungen mit Libyen betrifft, so wurden diese im November 2008 in Brüssel eingeleitet, um ein Rahmenabkommen rund um ein ambitioniertes Freihandelsabkommen bezüglich von Gütern, Dienstleistungen, Niederlassungsfreiheit und Zusammenarbeit in Regulierungsfragen zu beschließen.


Er zijn eindeloos veel dingen die ik met u zou willen bespreken op deze eerste dag van de maand februari van 2006, een jaar dat in een razend tempo van start is gegaan, en waarin we allemaal keihard zullen moeten werken, met een energie, capaciteit en toewijding zoals we in de Europese Unie zelden hebben gezien.

Es gibt eine endlose Reihe von Themen, die ich gern gemeinsam mit Ihnen behandeln würde an diesem ersten Tag des Februar 2006, einem Jahr, das mit einer wirklich fieberhaften Aktivität begann, das uns alle in Aufregung versetzt und uns Anlass sein muss, mit einer Energie, einer Kapazität und einem Engagement zu arbeiten, wie wir sie selten in der Europäischen Union erlebt haben.


Eind 1999 is een programma voor herstructurering van de industrie van start gegaan, waarin met name maatregelen waren opgenomen om bepaalde soorten bescherming die de Maltese industrie genoot, af te schaffen.

Bei einem Ende 1999 eingeleiteten industriellen Umstrukturierungsprogramm ging es insbesondere um Maßnahmen zur Beseitigung der Schutzbestimmungen zugunsten der maltesischen Wirtschaft.


Vorige week heeft het proces van bekrachtiging van het protocol betreffende de Raad voor vrede en veiligheid in de lidstaten van de Afrikaanse Unie de fase bereikt waarin deze instelling nu formeel van start is gegaan.

Vor kurzem erreichte der Prozess der Ratifizierung des Protokolls des Friedens- und Sicherheitsrates in den Mitgliedstaaten der Afrikanischen Union den Punkt, an dem diese Einrichtung nun offiziell gegründet wird.


Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).

Da das Programm jedoch erst 2004 angelaufen ist, kann sein Einfluss auf die Beschäftigungsmöglichkeiten künftiger Teilnehmer nur durch langfristige Untersuchungen des Werdegangs von Erasmus-Mundus-Absolventen bewertet werden (eine erste beobachtende Studie wird in Kürze beginnen).


Omdat het programma echter pas in 2004 van start is gegaan, zal het effect van het programma op de kansen op de arbeidsmarkt van potentiële studenten moeten worden beoordeeld met behulp van longitudinaal onderzoek naar de functies waarin studenten die in het kader van het Erasmus Mundus-programma een academische graad halen, uiteindelijk terecht zullen komen (in dit verband zal er op korte termijn een eerste volgonderzoek van start gaan).

Da das Programm jedoch erst 2004 angelaufen ist, kann sein Einfluss auf die Beschäftigungsmöglichkeiten künftiger Teilnehmer nur durch langfristige Untersuchungen des Werdegangs von Erasmus-Mundus-Absolventen bewertet werden (eine erste beobachtende Studie wird in Kürze beginnen).


62. moedigt de Unie aan haar inspanningen voort te zetten, opdat in het kader van de Conferentie over ontwapening onderhandelingen op gang worden gebracht met het oog op een verdrag betreffende het verbod op de productie van splijtstoffen; is verheugd over de verklaring die is aangenomen door de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad tijdens de Conferentie ter bespreking van het Non-proliferatieverdrag die op 24 april 2000 van start is gegaan, waarin zij nogmaals toezeggen tot een volledige afschaffing van kernwapens te willen komen;

62. ermutigt die Union, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit die Verhandlungen mit Blick auf einen Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material im Rahmen der Abrüstungskonferenz aufgenommen werden; begrüßt die von den fünf ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrates anlässlich der Konferenz zur Überprüfung des Atomsperrvertrages, die am 24. April 2000 eröffnet wurde, angenommene Erklärung, in der sie ihr Engagement bekräftigen, zu einer völligen Abschaffung der Nuklearwaffen zu gelangen;


Er is geconstateerd dat, gelet op de moeilijke omstandigheden waarin het Centrum van start is gegaan, het beheer van het Waarnemingscentrum kan worden verbeterd.

Hierbei wurde festgestellt, dass bedingt durch die schwierigen Umstände, unter denen die Einrichtung der Beobachtungsstelle erfolgte, bei der Verwaltung noch Verbesserungspotential bestand.


Er is geconstateerd dat, gelet op de moeilijke omstandigheden waarin het Centrum van start is gegaan, het beheer van het Waarnemingscentrum kan worden verbeterd.

Hierbei wurde festgestellt, dass bedingt durch die schwierigen Umstände, unter denen die Einrichtung der Beobachtungsstelle erfolgte, bei der Verwaltung noch Verbesserungspotential bestand.




Anderen hebben gezocht naar : start     start is gegaan     genève waarin     daarentegen van start     start gegaan     sluiten waarin     tempo van start     waarin     industrie van start     start gegaan waarin     formeel van start     fase bereikt waarin     functies waarin     centrum van start     moeilijke omstandigheden waarin     start gegaan waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gegaan waarin' ->

Date index: 2021-06-23
w