Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start ging toen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief, dat van start ging toen Finland en Zweden tot de Europese Unie toetraden, heeft ten doel, Noord-Europa te ontwikkelen via een meer coherente aanpak van de specifieke problemen en behoeften van de regio(7).

Diese nach dem EU-Beitritt Finnlands und Schwedens gestartete Initiative soll zur Entwicklung Nordeuropas beitragen, indem ein kohärenterer Ansatz zur Bewältigung der spezifischen Probleme der Region und zur Deckung ihres spezifischen Bedarfs(7) formuliert wird.


Toen eEurope van start ging, hadden slechts weinigen toegang tot internet.

Als eEurope ins Leben gerufen wurde, hatten nur wenige Zugang zum Internet.


Sinds oktober 2012, toen FUTUREVOLC van start ging, hebben de onderzoekers vulkaangasdetectors, infrageluidsensors, hogeresolutiecamera's, seismometers en andere sensors geïnstalleerd om bewegingen in de bodem in de meest actieve regio's van IJsland te kunnen waarnemen, als aanvulling op het bestaande netwerk.

Seit Projektbeginn im Oktober 2012 haben Wissenschaftler vulkanische Gasdetektoren, Infraschall-Sensoren, hoch auflösende Kameras, Seismometer und Sensoren zur Erkennung von Bodenbewegungen in den aktivsten Regionen Islands installiert, mit denen das bestehende Netz ergänzt wird.


De herbeoordeling ging van start op 4 september 2009 toen de Commissie het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) verzocht om de beschikbare nieuwe wetenschappelijke informatie te bestuderen en te beoordelen of er bewijs is dat een heroverweging van de bestaande beperking zou rechtvaardigen.

Die Kommission leitete am 4. September 2009 diese Neubewertung ein, indem sie die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) aufforderte, die verfügbaren neuen wissenschaftlichen Informationen zu prüfen und zu bewerten, ob es Anhaltspunkte gibt, die eine erneute Überprüfung der bestehenden Beschränkung rechtfertigen würden.


De herbeoordeling ging van start op 4 september 2009 toen de Commissie het ECHA verzocht om de beschikbare nieuwe wetenschappelijke informatie te bestuderen en te beoordelen of er bewijs is dat een heroverweging van de bestaande beperking zou rechtvaardigen.

Die Kommission leitete diese Neubewertung am 4. September 2009 ein, indem sie die ECHA aufforderte, die verfügbaren neuen wissenschaftlichen Informationen zu prüfen und zu bewerten, ob es Anhaltspunkte gibt, die eine erneute Überprüfung der bestehenden Beschränkung rechtfertigen würden.


Sinds 2004, toen het eerste actieplan e-gezondheidszorg van start ging, ontwikkelt zij ook gerichte beleidsinitiatieven voor het bevorderen van de wijdverspreide toepassing van e-gezondheidszorgtechnologie in heel de EU.

Seit 2004 der erste Aktionsplan verabschiedet wurde, entwickelt sie auch gezielte politische Initiativen zur Förderung einer breit angelegten, europaweiten Einführung von eHealth-Technologien.


Sinds 2004, toen het eerste actieplan e-gezondheidszorg van start ging, ontwikkelt zij ook gerichte beleidsinitiatieven voor het bevorderen van de wijdverspreide invoering van e-gezondheidszorgtechnologie in heel de EU.

Seit 2004 der erste Aktionsplan verabschiedet wurde, entwickelt sie auch gezielte politische Initiativen zur Förderung einer breit angelegten, europaweiten Einführung von eHealth-Technologien.


José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, zei over de nieuwe regels: "Toen deze Commissie van start ging, heb ik erop aangedrongen dat ons werk transparanter werd.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, erklärte: „Zu Beginn meiner Amtszeit habe ich auf die Notwendigkeit einer Verstärkung der Transparenz unserer Arbeit hingewiesen.


Het speelde een belangrijke rol in andere onderdelen van het EU-beleid, al blijkt uit de evaluatie dat op dit punt verbetering mogelijk is; dit geldt in het bijzonder voor de complementariteit tussen Tempus en Erasmus Mundus toen dit laatste programma in 2004 van start ging en met name toen de individuele mobiliteitsbeurzen van Tempus naar Erasmus Mundus werden overgebracht.

TEMPUS spielte auch im Hinblick auf andere Politikfelder in der Europäischen Union eine wichtige Rolle, auch wenn die Bewertung ergeben hat, dass diese Rolle durchaus verbesserungsbedürftig war, insbesondere im Hinblick auf die komplementäre Rolle zwischen TEMPUS und Erasmus Mundus, als Letzteres im Jahr 2004 anlief und mit der Streichung der mobilitätsfördernden Einzelzuschüsse bei TEMPUS besondere Bedeutung erlangte.


Van 1 september tot 15 november krijgen kinderen uit de EU die geboren zijn in 2000, 2001 of 2002 – toen het Galileo-programma van start ging – de kans om een tekening over de ruimte en ruimtevaart te maken, die in te scannen of er een digitale foto van te maken en die dan op de wedstrijdwebsite te uploaden.

Vom 1. September bis zum 15. November können Kinder, die in der EU leben und im Jahr 2000, 2001 oder 2002 – dem Beginn des Galileo-Programms – geboren sind, ein Bild zum Thema Luft- und Raumfahrt malen, es anschließend scannen oder digital fotografieren und auf die Website des Wettbewerbs hochladen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start ging toen' ->

Date index: 2024-12-19
w