Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aritmisch toestel
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Race start-finish
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
STOVL
Short Take-Off and Vertical Landing aircraft
Start-stop-toestel
Start-stopapparaat
VERTOL -vliegtuig
VTOL-vliegtuig
Vertikale start- en landingsluchtvaartuig
Vertikale starter
Vliegtuig met korte start en landing
Vliegtuig met korte start en verticale landing
Vliegtuig met vertikale start en landing

Traduction de «start gingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


aritmisch toestel | start-stopapparaat | start-stop-toestel

Start-Stop-Apparat


vertikale start- en landingsluchtvaartuig | vertikale starter | vliegtuig met vertikale start en landing | VTOL-vliegtuig

Senkrecht-Start- und Landungs-Flugzeug | Vertikalstarter | VTOL-Flugzeug | VTOL [Abbr.]


beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

verfügbare Startabbruchstrecke | verfügbare Startlaufabbruchstrecke | ASDA [Abbr.]


Short Take-Off and Vertical Landing aircraft | STOVL | Vliegtuig met korte start en verticale landing

Senkrechtstarter | STOVL


Vliegtuig met korte start en landing

Kurzstart- und Landungsflugzeug


VERTOL -vliegtuig | Vliegtuig met vertikale start en landing

Senkrecht-Start und Landungsflugzeug


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze problematiek werd pas zichtbaar toen de werkzaamheden aan de functionele en technische specificaties voor de systemen van start gingen.

Diese Elemente wurden erst deutlich, als mit der Arbeit an den funktionalen und technischen Spezifikationen für die Systeme begonnen wurde.


Naarmate de oude Phare-programma's werden voltooid en er nieuwe van start gingen, waren de in 2001 uitgevoerde projecten steeds meer gebaseerd op de toetredingsgerichte aanpak die is beschreven in de nieuwe richtsnoeren voor Phare uit 1998 [3].

In dem Maße, wie die früheren Phare-Programme zum Abschluss gebracht und neue Programme in Angriff genommen wurden, ging man bei der Durchführung der Projekte im Jahr 2001 zunehmend zu einem beitrittsorientierten Ansatz über, wie er in den neuen Phare-Leitlinien von 1998 festgelegt worden war [3].


Dat is exact wat het partnerschapskader waarmee we vier maanden geleden van start gingen, doet: het is een tweerichtingsproces op basis van gedeelde belangen en het gezamenlijke werk heeft al de eerste resultaten opgeleverd.

Das Konzept des Partnerschaftsrahmens, das wir vor vier Monaten eingeführt haben, geht genau in diese Richtung: Es handelt sich um einen zweiseitigen Prozess, der sich auf gemeinsame Interessen und auf gemeinsame Aufgaben stützt, und der bereits erste Ergebnisse gezeitigt hat.


wijst erop dat tijdens de top tussen de Europese Unie, Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied die in mei 2006 in Wenen werd gehouden, de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en van een aantal Midden-Amerikaanse republieken besloten om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst tussen de twee regio's, en dat deze officieel van start gingen in oktober 2007;

erinnert daran, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und einiger zentralamerikanischer Staaten beim Gipfeltreffen Europäische Union – Lateinamerika/Karibik im Mai 2006 in Wien beschlossen haben, Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen den beiden Regionen aufzunehmen, die offiziell im Oktober 2007 beginnen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wijst erop dat tijdens de top tussen de Europese Unie, Latijns-Amerika en de landen van het Caribisch gebied die in mei 2006 in Wenen werd gehouden, de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en van een aantal Midden-Amerikaanse republieken besloten om onderhandelingen te openen over een associatieovereenkomst tussen de twee regio's, en dat deze officieel van start gingen in oktober 2007;

(b) erinnert daran, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und einiger zentralamerikanischer Staaten beim Gipfeltreffen Europäische Union – Lateinamerika/Karibik im Mai 2006 in Wien beschlossen haben, Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen den beiden Regionen aufzunehmen, die offiziell im Oktober 2007 beginnen sollten;


– gezien de lopende onderhandelingen over de nieuwe associatieovereenkomst tussen de EU en and de Republiek Moldavië, die op 12 januari 2010 van start gingen en die moeten leiden tot vervanging van de huidige associatieovereenkomst die op 28 november 1994 werd ondertekend en op 1 juli 1998 in werking trad,

– unter Hinweis auf die laufenden Verhandlungen über das neue Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau, die am 12. Januar 2010 aufgenommen wurden und in deren Zuge das derzeitige Assoziierungsabkommen ersetzt werden soll, das am 28. November 1994 unterzeichnet wurde und am 1. Juli 1998 in Kraft trat,


Voorbeelden van nationale programma's voor onderzoek naar zeldzame ziekten In Duitsland werd in september 2010 een nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen gedaan voor de uitbreiding van de 10 netwerken die in 2008 van start gingen, alsook voor de oprichting van nieuwe netwerken.

Beispiele für nationale Programme zur Erforschung seltener Krankheiten In Deutschland wurde im September 2010 eine neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die mögliche Ausweitung der 10 Netze, die im Jahr 2008 ihre Arbeit aufgenommen hatten, und für die Gründung neuer Netze veröffentlicht.


De termijnen in de besluitvorming van de wetgever leidden ertoe dat de twee programma's te laat van start gingen; ontbrekende structuren en een falend voorlichtingsbeleid hebben de uitvoering van nieuwe acties vertraagd (zie de paragrafen 9 en 21).

Wegen der Fristen der Beschlussfassung durch den europäischen Gesetzgeber liefen die beiden Programme mit Verspätung an und mangels entsprechender Strukturen und einer sachgerechten Informationspolitik verzögerte sich die Durchführung neuer Aktionen (Ziffern 19 und 21).


De Commissie dient duidelijk te maken of de voorgestelde rechtsgrondslag een voortzetting is van eerdergenoemde voorbereidende acties die door de begrotingsautoriteit werden opgezet en/of van de proefprojecten die al in 2000 en 2001 van start gingen.

Die Kommission sollte klären, ob es sich bei der vorgeschlagenen Rechtsgrundlage um eine Fortführung der vorstehend genannten vorbereitenden Maßnahme, die von der Haushaltbehörde eingeführt wurde, und/oder der bereits 2000 und 2001 eingeführten Pilotvorhaben handelt.


De werkzaamheden ter voorbereiding van de IGC gingen in oktober 1999 van start, na de presentatie van het verslag over de institutionele gevolgen van de uitbreiding dat op verzoek van de Commissie was opgesteld door de deskundigengroep op hoog niveau onder leiding van de heer Dehaene.

Die Vorbereitungen für die RK begannen im Oktober 1999, als die hochrangige Sachverständigengruppe unter dem Vorsitz von Jean-Luc Dehaene auf Antrag der Kommission ihren Bericht über die institutionellen Folgen der Erweiterung vorlegte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gingen' ->

Date index: 2024-04-02
w