K. overwegende dat de internationale gemeenschap een morele plicht heeft
om toezeggingen van alle bij conflicten betrokken
partijen, zowel van staten als van niet op staatsniveau
opererende gewapende actoren te verkrijgen om het gebruik van antipersoonsmijnen te staken, teneinde te komen tot een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens; overwegende dat de internationale gemeenschap, en met name de voo
...[+++]rnaamste producenten, exporteurs en gebruikers uit vroegere tijden, de morele plicht hebben om assistentie te verlenen en middelen voor mijnopruimingsacties beschikbaar te stellen, een plicht die verder gaat dan de wettelijke verplichtingen op grond van het Verdrag van Ottawa,K. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft die moralische Verpflichtung hat, sich darum zu bemühen, dass sich alle an solchen Konf
likten Beteiligten, also sowohl staatliche als a
uch bewaffnete nichtstaatliche Kräfte, dazu verpflichten, die Verwendung von Ant
ipersonenminen einzustellen, um ein wirklich allgemeingültiges Verbot dieser unmenschlichen Waffen durchzusetzen; in der Erwägung, dass die internationale Gemein
...[+++]schaft und besonders die Hauptproduzenten, -exporteure und -nutzer der Vergangenheit moralisch verpflichtet sind, über die rechtlichen Verpflichtungen gemäß dem Übereinkommen von Ottawa hinaus Hilfe und Ressourcen für Aktionen gegen Antipersonenminen zur Verfügung zu stellen,