De ondertekenaars betoonden zich ingenomen met de overeenkomst, waarin de gemeenschappelijke wil om aan alle activiteiten op wetenschappelijk en technologisch gebied een stabiel en officieel kader te geven, tot uitdrukking komt: op het niveau van de Europese Unie zijn daar allereerst het kaderprogramma en de specifieke programma's die all
e openstaan voor de deelname van Russische teams, waaronder het programma betreffende internationale samenwerking (INCO) - via het COPERNICUS-programma nemen daaraan ook de ni
euwe onafhankelijke staten deel, terwijl daarn ...[+++]aast steun geboden wordt via het INTAS-programma -, het via TACIS gefinancierde internationaal centrum voor wetenschap en technologie, alsmede de samenwerkingskaders EUREKA en COST.Die Unterzeichner begrüßten das Abkommen, das Ausdruck des gemeinsamen Willens ist, der Gesamtheit der Tätigkeiten im Wissenschafts- und Technologiebereich einen stabilen und förmlicheren Rahmen zu verleihen: zuerst auf Ebene der Europäischen Union, das
Rahmenprogramm und dessen spezifische Programme, die alle für die Teilnahme russischer Teams offen stehen, darunter auch das Programm über die internationale Zusammenarbeit (INCO) - wobei die
neuen unabhängigen Staaten im Rahmen des COPERNICUS-Programms einbezogen sind, und die Unterst
...[+++]ützung des INTAS-Programms, gewährleistet ist -, das im Rahmen des TACIS-Programms finanzierte internationale Wissenschafts- und Technologiezentrum sowie die Rahmenprogramme für die Zusammenarbeit EUREKA und COST.