Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten demarches ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU heeft bij derde staten demarches ondernomen om de indiening van nationale verslagen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad aan te moedigen.

Die EU hat Demarchen bei Drittstaaten unternommen, um zur Vorlage nationaler Berichte entsprechend der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats anzuregen.


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeenschappelijk ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, sich im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Internationalen Strafgerichtshof und dem Aktionsplan weiterhin entschlossen für die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts und den Erlass von Durchführungsvorschriften bezüglich des Internationalen Strafgerichtshofs einzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen in dieser Hinsicht gegenüber den Vereinigten Staaten zu verstärken, die ein wichtiger Partner der Europäischen Union sind, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus; fordert, dass jeder EU-Ratsvorsitz dem Parlament Bericht über seine ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevordering van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschappelijk Standpunt van de Raad inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeenschappelijk ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, sich im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum Internationalen Strafgerichtshof und dem Aktionsplan weiterhin entschlossen für die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts und den Erlass von Durchführungsvorschriften bezüglich des Internationalen Strafgerichtshofs einzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen in dieser Hinsicht gegenüber den Vereinigten Staaten zu verstärken, die ein wichtiger Partner der Europäischen Union sind, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus; fordert, dass jeder EU-Ratsvorsitz dem Parlament Bericht über seine ...[+++]


30. verzoekt de Raad en de Commissie krachtige inspanningen te blijven leveren ter bevorde­ring van de universele bekrachtiging van het Statuut van Rome en de aanneming van wetgeving van het Internationaal Strafhof, in overeenstemming met het Gemeenschap­pe­lijk Standpunt van de EU inzake het Strafhof en het actieplan; verzoekt de Raad en de Commissie hun inspanningen in dit verband te verdubbelen in hun demarches bij de Verenigde Staten, een belangrijke partner van de EU, met name in de oorlog tegen het terrorisme; wenst dat elk voorzitterschap van de EU het Europees Parlement een verslag voorlegt van de in het kader van het Gemeenschappelijk ...[+++]

30. fordert den Rat und die Kommission auf, sich im Einklang mit dem Gemeinsamen Standpunkt der EU zum Internationalen Strafgerichtshof und dem Aktionsplan weiterhin entschlossen für die weltweite Ratifizierung des Römischen Statuts und die Annahme der Durchführungsvorschriften des Internationalen Strafgerichtshofs einzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen in dieser Hinsicht zu verstärken, wenn sie bei den Vereinigten Staaten, die ein wichtiger Partner der EU sind, vorstellig werden, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus; fordert, dass jeder EU-Ratsvorsitz dem Parlament Bericht über seine Maßn ...[+++]


De kwestie werd verder gecompliceerd door het bestaan van geschillen tussen Turkije en Griekenland over eilanden in de Egeïsche Zee en de militaire invallen die Turkije gedaan heeft in het Koerdische territorium in Noord-Irak. Deze laatste vormden het onderwerp van de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van 16 mei en diverse demarches van het voorzitterschap, waarvan er twee in combinatie met de Verenigde Staten werden ondernomen.

Die Entwicklung wurde durch den Konflikt zwischen der Türkei und Griechenland über einige Ägäis-Inseln und durch den bewaffneten Einmarsch in kurdisches Gebiet im Nordirak weiter verschärft; letzterer war Gegenstand einer von der Präsidentschaft am 16. Mai angenommenen Erklärung und mehrerer Demarchen der Präsidentschaft, von denen zwei gemeinsam mit den Vereinigten Staaten unternommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten demarches ondernomen' ->

Date index: 2022-12-02
w