Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

Traduction de «staten gevestigde onderneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buiten het Gemeenschap gevestigde onderneming

ausländischer Erwerber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de in het kader van de Wereldhandelsorganisatie gesloten plurilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten van toepassing is, staat de aanbestedingsprocedure ook open voor ondernemers, gevestigd in de staten die deze overeenkomst hebben geratificeerd, zulks onder de daarin vastgelegde voorwaarden.

In den Fällen, in denen das im Rahmen der Welthandelsorganisation geschlossene multilaterale Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen anwendbar ist, steht das Vergabeverfahren unter den Bedingungen dieses Übereinkommens auch Wirtschaftsteilnehmern offen, die ihren Sitz in den Staaten haben, die es ratifiziert haben.


Ik vind het werkelijk schokkend dat de Raad in zijn antwoord zegt dat de onderneming Twitter tenslotte op het grondgebied van de Verenigde Staten is gevestigd en dat alle maatregelen die daar worden genomen en het hele juridische kader ons eigenlijk niets aangaan.

Ich finde es eigentlich schon erschütternd, dass aus dem Rat die Antwort kommt, das Unternehmen Twitter befinde sich ja auf dem Territorium der Vereinigten Staaten und deshalb gehe uns das, was dort an Maßnahmen und sozusagen an Rechtsrahmen abläuft, nichts an.


De in de Verenigde Staten gevestigde onderneming Sonoco en de Finse onderneming Ahlstrom hebben bij de Commissie hun voornemen aangemeld tot oprichting van een joint venture, waarin zij van plan zijn hun respectieve Europese activiteiten op het gebied van wikkelkokers en kokerpapier onder te brengen.

Das US-basierte Unternehmen Sonoco und das finnische Unternehmen Ahlstrom haben ihr Vorhaben bei der Kommission angemeldet, ein Gemeinschaftsunternehmen zu gründen, in das sie ihr jeweiliges europäisches Hülsenkarton- und Hülsengeschäft einzubringen beabsichtigen.


Op 14 januari 2009 nam de Europese Commissie een mededeling van punten van bezwaar tegen Microsoft Corp., een te Redmond, Washington in de Verenigde Staten gevestigde onderneming, („Microsoft”) aan.

Am 14. Januar 2009 nahm die Europäische Kommission eine an Microsoft Corp (Unternehmenssitz Redmond, Washington, USA) („Microsoft“) gerichtete Mitteilung der Beschwerdepunkte an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gegeven aan het voornemen van de in de Verenigde Staten gevestigde onderneming Jabil Circuit, Inc (Jabil) om de Nederlandse onderneming Contract Manufacturing Services International B.V (CMS) over te nemen van het Nederlandse Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips).

Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des niederländischen Unternehmens Contract Manufacturing Services International B.V (CMS), das bisher von dem ebenfalls niederländischen Unternehmen Koninklijke Philips Electronics N.V (Philips) kontrolliert wird, durch das US-amerikanische Unternehmen Jabil Circuit, Inc (Jabil) genehmigt.


De Europese Commissie heeft goedkeuring verleend voor de voorgenomen overname van de divisie sluitingen van de in de Verenigde Staten gevestigde onderneming Fairchild Corp. door Alcoa Inc., een ander Amerikaans bedrijf dat actief is op het gebied van aluminium en sluitingen.

Die EU-Kommission hat die geplante Übernahme des Verschlussgeschäfts des US-Unternehmens Fairchild Corp. durch die Alcoa Inc., die ebenfalls in der Aluminium- und Verschluss-Industrie tätig ist, genehmigt.


Eutectic and Castolin Group Ltd is een op de Bermuda's gevestigde onderneming met dochterondernemingen in Nederland, de Verenigde Staten en Indië.

Eutectic and Castolin Group Ltd ist eine Gesellschaft mit Sitz auf den Bermudas und Tochtergesellschaften in den Niederlanden, den Vereinigten Staaten und Indien.


Voor niet-geregistreerde vaartuigen die worden geëxploiteerd door een in een van de betrokken Lid-Staten gevestigde onderneming, wordt de bijdrage gestort in het fonds van de Lid-Staat waarin de onderneming is gevestigd.

Für nicht eingetragene Schiffe, die von einem Unternehmen mit Sitz in einem beteiligten Mitgliedstaat betrieben werden, ist der Beitrag an den Fonds dieses Mitgliedstaats zu entrichten.


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorgenomen operatie van Telefonaktiebolaget LM Ericsson ("Ericsson"), een Zweedse producent van telecommunicatieapparatuur en -systemen, en Hewlett-Packard Company ("HP"), een in de Verenigde Staten gevestigde producent van computer- en meetapparatuur, bestaande in de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming die zich zal bezighouden met de produktie van beheerssystemen voor telecommunicatienetwerken, geschikt voor netwerken die apparatuur van meer dan één fabrikant omvatten ...[+++]

Die Kommission hat das Vorhaben der Telefonaktiebolaget LM Ericsson ("Ericsson"), des schwedischen Lieferanten von Telekommunikations- ausrüstungen und -systemen, und der Hewlett-Packard Company ("HP"), des US-amerikanischen Herstellers von Computern und Meßinstrumenten, genehmigt, ein Gemeinschaftsunternehmen für die Lieferung von Managementerzeugnissen für Telekommunikationsnetze in herstellerunabhängigen Umgebungen, d.h. für Netze, die aus Ausrüstungen verschiedener Hersteller bestehen, zu gründen.


Voornaamste bestanddelen van het compromis : - De richtlijn is van toepassing op alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, op voorwaarde dat : de onderneming die werknemers ter beschikking stelt, gevestigd is in een Lid-Staat ; de terbeschikkingstelling plaatsvindt in het kader van een transnationale dienstverrichting (hetgeen dus veronderstelt dat de dienstverrichtende onderneming en de ontvanger van de diensten die om die diensten verzocht heeft, een overeenkomst gesloten ...[+++]

Der Kompromiß umfaßt im wesentlichen folgende Punkte: - Die Richtlinie gilt unter folgenden Voraussetzungen für alle Fälle, in denen Arbeitnehmer zwischen Mitgliedstaaten entsandt werden: . Das entsendende Unternehmen hat seinen Sitz in einem Mitgliedstaat Die Entsendung erfolgt im Rahmen einer länderübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen (dies setzt also voraus, daß ein Vertrag zwischen dem die Dienstleistung erbringenden Unternehmen einerseits und dem Empfänger, der die Dienstleistung angefordert hat, andererseits besteht) Z ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten gevestigde onderneming' ->

Date index: 2021-04-07
w