Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
GVI
Gemeenschappelijke visuminstructie
Remigratie
Repatriant
Repatriëring
Repatriëring van de liquidatieopbrengst
Repatriëring van de vereffeningsopbrengst
Staten-generaal voor de verkeersveiligheid
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "staten of repatriëring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
remigratie [ repatriant | repatriëring ]

Rückwanderung [ Heimkehrer | Heimkehr von Migranten | Remigrant | Repatriierung | Rückwanderer ]


repatriëring van de liquidatieopbrengst | repatriëring van de vereffeningsopbrengst

Repatriierung des Liquidationserlöses


repatriering van de opbrengst van de liquidatie van de investeringen in onroerende goederen | repatriering van de opbrengst van de vereffening van de investeringen in onroerende goederen

Rückführung des Liquidationserlöses aus Immobilienerwerb


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


Staten-generaal voor de verkeersveiligheid

Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit


Verenigde Staten van Amerika

Vereinigte Staaten von Amerika


Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds zur Finanzierung der Darlehen an ausländische Staaten


gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]

Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

die Vereinigte Staaten [ die Vereinigte Staaten von Amerika | USA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat er weinig doeltreffende samenwerking is tussen de "verzoekende" en de "aangezochte" staten en overwegende dat het juridische proces voor de terugvordering en repatriëring van activa complex is, lang duurt en onderhevig is aan de verschillende wettelijke vereisten en systemen van de "partijen van de aangezochte staat";

I. in der Erwägung, dass sich Zusammenarbeit zwischen den „ersuchenden“ und „ersuchten“ Staaten als wenig effizient erweist und dass die gerichtlichen Verfahren für die Einziehung und Rückführung von Vermögenswerten komplex und langwierig sind und den unterschiedlichen rechtlichen Voraussetzungen und Systemen der „ersuchten staatlichen Vertragsparteien“ unterliegen;


C. overwegende dat de bevoegdheid voor terugvordering van activa eerst en vooral ligt bij de nationale autoriteiten van aangezochte staten; overwegende dat dit in het geval van de EU betekent dat bevriezing van activa een bevoegdheid van de Unie is, terwijl terugvordering en repatriëring van die activa een bevoegdheid van de lidstaten is, op grond van hun nationale wetgeving; overwegende dat terugvordering van activa vanwege haar specifieke kenmerken samenwerking tussen meerdere nationale instanties in aangezochte en aanzoekende lan ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass die praktische Zuständigkeit für die Rückführung von Vermögenswerten in erster Linie bei den nationalen Behörden in ersuchten Staaten liegt; in der Erwägung, dass im Kontext der EU zwar das Einfrieren von Vermögenswerten in die Zuständigkeit der Union fällt, für die Rückführung dieser Vermögenswerte aber die Mitgliedstaaten gemäß ihrem nationalen Recht zuständig sind; in der Erwägung dass die Rückführung von Vermögenswerten wesensbedingt eine Zusammenarbeit zwischen vielfältigen nationalen Einrichtungen in ersuchten und ersuchenden Staaten erfordert;


D. overwegende dat de bevoegdheid voor terugvordering van activa eerst en vooral ligt bij de nationale autoriteiten van aangezochte staten; overwegende dat dit in het geval van de EU betekent dat bevriezing van activa een bevoegdheid van de Unie is, terwijl terugvordering en repatriëring van die activa een bevoegdheid van de lidstaten is, in overeenstemming met hun nationale wetgeving; overwegende dat terugvordering van activa vanwege haar specifieke kenmerken een sterke politieke wil en daadwerkelijke samenwerking tussen meerdere n ...[+++]

D. unter Hinweis darauf, dass die praktische Zuständigkeit für die Rückführung von Vermögenswerten in erster Linie bei den nationalen Behörden in ersuchten Staaten liegt; in der Erwägung, dass im Kontext der EU zwar das Einfrieren von Vermögenswerten in die Zuständigkeit der Union fällt, für die Rückführung dieser Vermögenswerte aber die Mitgliedstaaten gemäß ihrem nationalen Recht zuständig sind; in der Erwägung dass die Rückführung von Vermögenswerten wesensbedingt einen starken politischen Willen und eine echte Zusammenarbeit zwischen vielfältigen nationalen Einrichtungen in ersuchten und ersuchenden Ländern erfordert;


H. overwegende dat er weinig doeltreffende samenwerking is tussen de "verzoekende" en de "aangezochte" staten en overwegende dat de juridische procedure voor de terugvordering en repatriëring van activa complex en langdurig is en onderworpen aan de verschillende wettelijke vereisten en systemen van de "partijen van de aangezochte staat";

H. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit zwischen den ersuchenden und den ersuchten Staaten wenig effizient ist und dass die gerichtlichen Verfahren für die Wiedergewinnung und Rückführung von Vermögenswerten komplex und langwierig sind und den unterschiedlichen rechtlichen Voraussetzungen und Systemen der ersuchten Vertragsstaaten unterliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
degenen die niet in staat van beschuldiging worden gesteld of die worden vrijgesproken, de keuze krijgen tussen enerzijds verblijfsrecht in of staatsburgerschap van de Verenigde Staten of repatriëring en anderzijds de verlening van asiel en humanitaire bescherming door de Verenigde Staten of in een derde land, als zij gevaar lopen in eigen land te worden vervolgd, en toegang krijgen tot een herstel- en compensatiemechanisme overeenkomstig artikel 14 van het VN-Verdrag tegen foltering;

denjenigen, die nicht angeklagt oder freigesprochen wurden, die Wahl zwischen dem Aufenthaltsrecht in den Vereinigten Staaten, der US-Staatsangehörigkeit oder der Rückführung gelassen werden sollte, oder dass ihnen von den Vereinigten Staaten oder in einem Drittstaat Asyl oder humanitärer Schutz gewährt werden sollte, falls sie in ihrem Herkunftsland von Verfolgung bedroht sind, und dass ihnen im Einklang mit Artikel 14 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Folter Zugang zu einem Mechanismus der Wiedergutmachung und Kompensation gewährt wird;


Teneinde de uittocht van gekwalificeerd personeel uit de ACS-staten tegen te gaan, verleent de Gemeenschap desgewenst bijstand aan de ACS-staten om de terugkeer van in ontwikkelde landen verblijvende gekwalificeerde onderdanen van de ACS-staten te bevorderen, door middel van passende maatregelen om repatriëring te stimuleren.

Um die Abwanderung von Fachkräften aus den AKP-Staaten rückgängig zu machen, hilft die Gemeinschaft den AKP-Staaten auf Ersuchen, ihren in den Industrieländern ansässigen qualifizierten Staatsangehörigen durch geeignete Anreize die Rückkehr in die AKP-Staaten zu erleichtern.


Getracht wordt om zoveel mogelijk te komen tot een gemeenschappelijke en gecoördineerde aanpak van de Lid-Staten ten aanzien van de voorwaarden waaronder de terugkeer dient plaats te vinden, opdat de repatriëring ordelijk verloopt en om te voorkomen dat de betrokkenen naar andere Lid- Staten uitwijken.

Es geht darum, mit Blick auf eine geordnete Rückführung und zur Vermeidung sekundärer Flüchtlingsströme zwischen den Mitgliedstaaten möglichst einen gemeinsamen und koordinierten Ansatz der Mitgliedstaaten betreffend die Rückkehrmodalitäten sicherzustellen.


Aan het einde van een debat over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam voor toekomstige overnameovereenkomsten met derde staten betreffende de repatriëring van illegaal in een lidstaat verblijvende personen, heeft de voorzitter de volgende conclusies getrokken:

Im Anschluß an eine Aussprache über die Auswirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam auf künftige Rückübernahmeabkommen mit Drittländern betreffend die Rückführung von Personen, die sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhalten, gelangte der Vorsitz zu folgenden Schlußfolgerungen:


In verband met de repatriëring van Vietnamese burgers erkennen beide Partijen onder verwijzing naar de Overeenkomst de verantwoordelijkheid van alle Staten, overeenkomstig elementaire internationale beginselen en praktijken, om die burgers die hun land om welke reden dan ook verlaten hebben, terug te nemen.

Zum Thema der Wiederaufnahme vietnamesischer Flüchtlinge heißt es in einem der Erwägungsgründe des Abkommens, daß nach der Erkenntnis der Vertragsparteien alle Staaten nach fundamentalen völkerrechtlichen Grundsätzen und Gepflogenheiten verpflichtet sind, diejenigen ihrer Staatsangehörigen wiederaufzunehmen, die ihr Land aus welchem Grund auch immer verlassen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten of repatriëring' ->

Date index: 2021-12-20
w