Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten samen streven " (Nederlands → Duits) :

We benadrukken dat we ernaar streven samen te werken met de Verenigde Staten en andere derde landen om terrorisme te bestrijden, maar we zijn van mening dat de algemene bewaring en verwerking van persoonsgegevens van alle passagiers niet strookt met onze visie van een open samenleving.

Die Verfasser betonen ihr Engagement für eine Zusammenarbeit mit den USA und anderen Drittstaaten bei der Bekämpfung des Terrorismus, sind jedoch der Ansicht, dass die pauschale Speicherung und Verarbeitung von Fluggastdatensätzen sämtlicher Fluggäste nicht mit ihrer Vorstellung von einer offenen Gesellschaft vereinbar ist.


Ik ben heel tevreden dat de EU, de Verenigde Staten, Australië en Canada bereid zijn samen te werken om terrorisme en andere vormen van transnationale misdaad te bestrijden en te voorkomen, en ik moedig ze aan in dit streven.

Im Namen der Bekämpfung und Vorbeugung der globalen Terrorgefahr und sonstiger transnationaler Kriminalität begrüße ich diese Initiative und den Geist der Zusammenarbeit und Verpflichtung der EU, der Vereinigten Staaten, Australiens und Kanadas.


Ik roep de Verenigde Staten op samen te werken met de Europese Unie om dit streven te verwezenlijken".

Ich rufe die Vereinigten Staaten auf, mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten, um dieses Ziel zu erreichen.“


De Raad herinnert eraan dat de Europese Unie en de Verenigde Staten samen streven naar individuele verantwoordingsplicht voor de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap bezighouden.

Der Rat ruft in Erinnerung, dass sowohl die Europäische Union als auch die Vereinigten Staaten uneingeschränkt für das Ziel der individuellen Verantwortlichkeit für schwerste Verbrechen, die die internationale Gemeinschaft als Ganzes berühren, eintreten.


1. meent dat uitvoering moet worden gegeven aan de Verklaring van de Verenigde Naties over het recht op ontwikkeling, waarin wordt bepaald dat staten de plicht hebben samen te werken om belemmeringen voor ontwikkeling weg te werken en hun verplichtingen moeten nakomen door te streven naar een nieuwe economische orde, gebaseerd op soevereine gelijkheid, onderlinge afhankelijkheid en gemeenschappelijk belang, teneinde de mensenrechten te bevorderen;

1. ist der Auffassung, dass die UNO-Erklärung über das Recht auf Entwicklung, die die Verpflichtung der Staaten enthält, untereinander bei der Beseitigung von Hindernissen für die Entwicklung zusammenzuarbeiten und ihren Pflichten durch Förderung einer neuen Wirtschaftsordnung auf der Grundlage eigenständiger Gleichheit, Interdependenz und des gegenseitigen Interesses an der Förderung der Verwirklichung von Menschenrechten nachzukommen, umgesetzt werden sollte;


nauwe contacten leggen en onderhouden met alle partijen bij het overgangs- en vredesproces in het gebied van de Grote Meren in Afrika, andere landen in de regio, de Verenigde Staten van Amerika, andere betrokken landen, alsmede de Verenigde Naties en andere betrokken internationale organisaties, de Afrikaanse Unie, en subregionale organisaties en hun vertegenwoordigers alsmede andere prominente regionale leiders, om samen met hen te streven naar versterking van de vredesprocessen van Lusaka en Arusha en de vredeso ...[+++]

enge Kontakte mit allen am Befriedungs- und Übergangsprozess beteiligten Parteien in der afrikanischen Region der Großen Seen, anderen Ländern der Region, den Vereinigten Staaten von Amerika, anderen relevanten Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen relevanten internationalen Organisationen, der Afrikanischen Union (AU) sowie den subregionalen Organisationen und ihren Vertretern sowie anderen führenden regionalen Politikern herzustellen und zu pflegen, um mit ihnen auf eine Stärkung der Friedensprozesse von Lusaka und Arusha ...[+++]


2. Naar aanleiding van de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn (3-7 mei 1999) heeft de Unie alle staten opgeroepen hun krachten te bundelen en samen de definitieve uitbanning van de anti-persoonsmijnen wereldwijd na te streven.

2. Aus Anlaß der Ersten Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens von Ottawa (3. bis 7. Mai 1999) hat die Union alle Staaten aufgerufen, ihre Anstrengungen zur weltweit vollständigen Abschaffung der Antipersonen-Landminen zu vereinen.


2. Naar aanleiding van de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn (3-7 mei 1999) heeft de Unie alle staten opgeroepen hun krachten te bundelen en samen de definitieve uitbanning van de anti-persoonsmijnen wereldwijd na te streven.

2. Aus Anlaß der Ersten Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens von Ottawa (3. bis 7. Mai 1999) hat die Union alle Staaten aufgerufen, ihre Anstrengungen zur weltweit vollständigen Abschaffung der Antipersonen-Landminen zu vereinen.


Deze drie gebeurtenisen, samen met een geïntensiveerde economische en politieke samenwerking tussen de EU en de Baltische Staten, onderstrepen het belang van Litouwen en de Baltische buurlanden voor de Europese Unie, en het streven van de EU naar goede betrekkingen met deze landen.

Diese drei Ereignisse in Verbindung mit einer vertieften wirtschaftlichen und politischen Zusammenarbeit zwischen der EU und den baltischen Staaten betonen die Bedeutung Litauens und seiner baltischen Nachbarn für die Europäische Union und das Bestreben der EU um gute Beziehungen zu diesen Ländern.


8. De Europese Unie is vastbesloten om samen met de partijen, de landen in de regio, de VS, de VN en Rusland haar rol te spelen bij het streven naar een oplossing die gebaseerd is op de Resoluties 242, 338 en 1397 van de VN-Veiligheidsraad en op de beginselen van de Conferentie van Madrid, de Oslo-akkoorden en de latere akkoorden, die het twee staten, Israël en Palestina, mogelijk zou maken in vrede en veiligheid te leven en hun ro ...[+++]

8. Die Europäische Union ist entschlossen, sich zusammen mit den Konfliktparteien, den Ländern in der Region, den Vereinigten Staaten, den Vereinten Nationen und Russland an der Suche nach einer Lösung zu beteiligen, die sich auf die Resolutionen 242, 338 und 1397 des VN-Sicherheitsrates und die Grundsätze der Madrider Konferenz, des Abkommens von Oslo sowie späterer Abkommen stützt und die es zwei Staaten - Israel und Palästina - gestatten würde, in Frieden und Sicherheit zu leben und ihre Rolle in der Region uneingeschränkt wahrzune ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten samen streven' ->

Date index: 2024-12-15
w