Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten vertegenwoordigen samen 60 procent " (Nederlands → Duits) :

− (PL) De luchtvaartmarkten van de EU-lidstaten en de Verenigde Staten vertegenwoordigen samen 60 procent van het wereldwijde luchtverkeer.

− (PL) Die Luftverkehrsmärkte der EU-Mitgliedstaaten und der USA machen 60 % des weltweiten Flugverkehrs aus.


Geachte afgevaardigden, de banken die in 2011 worden getest vertegenwoordigen samen 65 procent van de Europese bankensector wat betreft de totale activa.

Verehrte Abgeordnete, gemessen am Gesamtvermögen machen die bei der Überprüfung im Jahre 2011 getesteten Banken 65 % des europäischen Bankensektors aus.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie en de Verenigde Staten vertegenwoordigen samen zestig procent van het bruto binnenlands product van de wereld en veertig procent van de wereldhandel.

− Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Auf die Europäische Union und die USA entfallen zusammen 60 % des weltweiten Bruttoinlandsprodukts und 40 % des Welthandels.


Voor wat betreft de vermindering van de nucleaire voorraden blijft het een prioriteit om de twee voornaamste arsenalen terug te dringen, namelijk dat van Rusland en dat van de Verenigde Staten, die samen 95 procent van alle kernwapens in de wereld uitmaken.

Für die Reduzierung der Atomwaffenarsenale insgesamt gilt weiterhin, dass die Verkleinerung der Bestände Russlands und der Vereinigten Staaten oberste Priorität hat, die insgesamt 95 % der weltweit vorhandenen Atomwaffen ausmachen.


Het emissiehandelssysteem en de gedeelde inspanningen vertegenwoordigen samen 100 procent van de vermindering van de CO2-uistoot die elk land voor 2020 moet realiseren.

Taken together, ETS and effort sharing represent the 100% of the reduction each country has to make in CO2 emissions by 2020.


Volgens de conclusies van onderzoeken van de karkassen van Cabrito do Alentejo vertonen deze de volgende specifieke kenmerken: kleurhelderheid die het gevolg is van onderhuids vet dat eveneens helder van kleur is; 60 à 66 % spierweefsel dat zacht en sappig is; een gemiddelde verhouding bot van 25 %; een percentage vetten dat lager is dan datgene dat werd vastgesteld bij andere onderzochte genotypes; een behoorlijk rendement aangezien de schouder en de rug samen ongeveer 70 % van het gewicht van het gesla ...[+++]

Im Ergebnis von Untersuchungen an Schlachtkörpern des „Cabrito do Alentejo“ konnten folgende Unterscheidungsmerkmale festgestellt werden: heller Farbton aufgrund des ebenfalls hellen subkutanen Fetts; Muskelfleischanteil 60-66 %, sehr zart und saftig; durchschnittlicher Knochenanteil 25 %; geringerer Fettanteil als bei anderen untersuchten Genotypen; erheblicher wirtschaftlicher Ertrag, da Keulen, Schulter und Kotelett-Rippen zusammen rund 70 % des Gesamtgewichts des Schlachtkörpers ausmachen; der aus Muskelfleisch und intermusku ...[+++]


Deze drie sectoren vertegenwoordigen samen bijna 60% van het totale aantal gemelde onregelmatigheden en bijna 70% van het totale betrokken bedrag.

Diese drei Sektoren machen zusammen fast 60% der Gesamtzahl der gemeldeten Unregelmäßigkeiten und fast 70% des betroffenen Gesamtbetrags aus.


Wat betreft de voorstellen van de Commissie voor compensatie op grond van de regeling inzake niet-productiegebonden inkomenssteun en inzake nationale middelen voor directe betalingen die 60 procent van het geraamde inkomensverlies zouden vertegenwoordigen: ofschoon veel delegaties deze aanpak eerlijk en evenwichtig vonden en in overeenstemming met de recente hervormingen van het GLB, verzochten verscheidene delegaties om een hoger compensatieniveau, terwijl andere delegaties insisteerden op de handhaving van de begrotingsneutraliteit.

Was die Kommissionsvorschläge für einen Ausgleich im Rahmen der entkoppelten Zahlungen und der nationalen Obergrenzen für Direktzahlungen, die 60 % der geschätzten Einnahmeverluste ausmachen sollten, anbelangt, so vertraten viele Delegationen die Ansicht, dass dieser Ansatz angemessen und ausgewogen sei und im Einklang mit den jüngsten GAP-Reformen stehe. Mehrere Delegationen forderten jedoch höhere Ausgleichssätze, während andere Delegationen auf unbedingter Wahrung der Haushaltsneutralität bestanden.


Aangezien de uitgebreide Unie minder homogeen zal zijn, zal dus, zonder de opbouw van de Gemeenschap te verzwakken, bepaalde lidstaten, mits zij ten minste een derde van de staten van de Unie vertegenwoordigen, de gelegenheid moeten worden geboden onderling samen te werken om het op het ogenblik bereikte integratieniveau te verhogen.

Da die erweiterte Union weniger homogen sein wird, soll daher - ohne das europäische Aufbauwerk zu schwächen - einigen Mitgliedstaaten, die mindestens ein Drittel der Unionstaaten vertreten, die Möglichkeit gegeben werden, miteinander zusammenzuarbeiten, um über das jetzt erreichte Integrationsniveau hinauszugehen.


Alleen een aantal oostelijke EU-economieën (Bulgarije, de drie Baltische staten en Roemenië, die samen slechts 2 ½ procent van de EU-uitvoer voor hun rekening nemen) zijn erin geslaagd hun mondiale marktaandeel te vergroten.

Nur einige östliche EU-Mitgliedstaaten (Bulgarien, die drei baltischen Staaten und Rumänien), auf die zusammengenommen nicht mehr als 2½ % der Exporte der EU entfallen) konnten ihre globalen Marktanteile erhöhen.


w