Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten zestig jaar » (Néerlandais → Allemand) :

– (ET) Ik weet zeker dat niemand in dit Parlement – zelfs niet diegenen die momenteel iets beters te doen hebben – de gebeurtenissen in de Baltische staten zestig jaar geleden vergoelijkt, waarbij bijna 100 000 mensen, voornamelijk vrouwen en kinderen, naar Siberië werden gedeporteerd.

– (ET) Ich glaube, niemand der hier Anwesenden – und auch keiner derjenigen, die momentan Besseres zu tun haben – ist gewillt, zu verzeihen, was sich vor 60 Jahren in den Baltischen Staaten ereignete. Fast 100 000 Menschen, die meisten von ihnen Frauen und Kinder, wurden nach Sibirien deportiert.


Gedurende de afgelopen zestig jaar hebben de Verenigde Staten zich verschillende houdingen aangemeten tegenover de Europese integratie.

In den letzten 60 Jahren hatten die USA immer wieder eine andere Einstellung zur europäischen Integration.


In 2001 namen de lidstaten, waaronder onze nieuwe leden, de Baltische staten, ongeveer zestig procent van de diepzeevisserij met sleepnetten voor hun rekening, en in hetzelfde jaar was Spanje alleen al goed voor ongeveer tweederde van de gemelde EU-vangsten en voor veertig procent van de gemelde diepzeevisserij met sleepnetten.

2001 stammten etwa 60 % der mit Grundschleppnetzen erfolgten Fänge in der Tiefsee aus den Mitgliedstaaten, einschließlich der neuen baltischen Staaten, und in demselben Jahr war allein Spanien für etwa zwei Drittel dieser genannten Fänge in der EU und für 40 % der Fänge mit Grundschleppnetzen auf hoher See weltweit verantwortlich.


Het was in Cairo dat de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten op 22 juni aan de Amerikaanse Universiteit een belangrijke verklaring aflegde, waarin zij stelde dat democratie in het Midden-Oosten beter was dan stabiliteit, waarmee ze - zoals ze zei - brak met zestig jaar Amerikaans beleid.

In Kairo traf die US-amerikanische Außenministerin am 22. Juni an der American University übrigens eine wichtige Aussage, als sie erklärte, dass im Nahen Osten Demokratie besser sei als Stabilität, was ihren Worten zufolge einer Kehrtwende nach 60 Jahren amerikanischer Politik gleichkommt.


Ten eerste hebben de Verenigde Staten bovenal zelf belang bij een multilaterale koers, een punt dat eerdere regeringen nooit in twijfel zouden hebben getrokken en dat de meeste politieke leiders van de afgelopen zestig jaar zouden onderschrijven.

Zuallererst liegt der Multilateralismus im ureigensten Interesse der Vereinigten Staaten. In den vergangenen 60 Jahren hätten dies frühere US-Regierungen niemals in Frage gestellt, und auch die meisten politischen Führer hätten sich daran gehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten zestig jaar' ->

Date index: 2022-06-09
w