Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climax
Defecte motoren diagnosticeren
Defecte motoren vaststellen
Klimax
Motoren en systemen van schepen beheren
Motoren en systemen van vaartuigen beheren
Opslag in stationaire eenheden
Stationair stadium
Stationaire eindtoestand
Stationaire fusiereactor
Stationaire kernfusiereactor
Stationaire opslag
Stationaire sprinklerinstallaties installeren
Stationaire sprinklerinstallaties plaatsen
Stationaire sproeinstallaties installeren
Stationaire sproeinstallaties plaatsen

Traduction de «stationaire motoren zie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stationaire sprinklerinstallaties plaatsen | stationaire sproeinstallaties installeren | stationaire sprinklerinstallaties installeren | stationaire sproeinstallaties plaatsen

ortsfeste Sprinkleranlage installieren | stationäre Feuerlöschanlage installieren


defecte motoren diagnosticeren | defecte motoren vaststellen

Diagnosen für defekte Motoren erstellen


motoren en systemen van schepen beheren | motoren en systemen van vaartuigen beheren

Schiffsmotoren und Systeme verwalten


stationaire fusiereactor | stationaire kernfusiereactor

Fusionsreaktor für stationären Betrieb


opslag in stationaire eenheden | stationaire opslag

bodenfeste Speicherung | stationäre Speicherung


climax | klimax | stationair stadium | stationaire eindtoestand

Klimax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Energieproducten die worden gebruikt voor verwarming, in de landbouw, in stationaire motoren en in machines in de bouw en voor openbare werken, kunnen worden belast tegen lagere tarieven dan brandstof voor auto's.

Energieerzeugnisse, die für Heizung, in der Landwirtschaft, ortsfeste Motoren und den Betrieb von Maschinen für öffentliche Bauarbeiten verwendet werden, können niedriger besteuert werden als Kraftstoffe für Fahrzeuge.


Volumepercentage koolmonoxide in de uitlaatgassen bij stationair draaiende motor : . % volgens fabrieksopgave (alleen voor motoren met elektrische ontsteking)

Volumenbezogener Kohlenmonoxidgehalt der Abgase im Leerlauf . % gemäß Angabe des Herstellers (nur bei Fremdzündungsmotoren)


Hieronder vallen niet: energie die wordt verbruikt door stationaire motoren (zie „Overige sectoren”), door landbouwvoertuigen buiten de openbare weg (zie „Landbouw”), voor militair gebruik in wegvoertuigen (zie „Overige sectoren — niet elders vermeld”), asfalt als wegbedekking en energie die wordt gebruikt door machines op bouwplaatsen (zie „Bouwnijverheid”).

Nicht enthalten sind der Energieverbrauch von stationären Motoren (siehe „Sonstige Sektoren“), landwirtschaftlichen Zugmaschinen, die sich nicht auf öffentlichen Straßen befinden (siehe Landwirtschaft) und Militärfahrzeugen (siehe „Sonstige Sektoren — nicht anderweitig genannt“) sowie die Nutzung von Bitumen als Straßenbelag und der Energieverbrauch von Baustellenmaschinen (siehe Industrie, Teilsektor Baugewerbe).


Hieronder vallen ook brandstoffen die worden gebruikt voor andere doeleinden dan vliegen, bv. stationair proefdraaien van motoren.

Einschließlich des Flugbenzins, das für andere Zwecke als das Fliegen verbraucht wird, z. B. für die Prüfung von Motoren auf dem Prüfstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volumepercentage koolmonoxide in de uitlaatgassen bij stationair draaiende motor (11): . % volgens fabrieksopgave (alleen voor motoren met elektrische ontsteking)

Volumenbezogener Kohlenmonoxidgehalt der Abgase im Leerlauf (11) . % gemäß Angabe des Herstellers (nur bei Fremdzündungsmotoren)


Energieproducten die worden gebruikt voor verwarming, in de landbouw, in stationaire motoren en in machines in de bouw en voor openbare werken, kunnen worden belast tegen lagere tarieven dan brandstof voor auto's.

Energieerzeugnisse, die für Heizung, in der Landwirtschaft, ortsfeste Motoren und den Betrieb von Maschinen für öffentliche Bauarbeiten verwendet werden, können niedriger besteuert werden als Kraftstoffe für Fahrzeuge.


4.3.1. Niet-emissiegerelateerd gepland onderhoud dat redelijk en technisch noodzakelijk is (zoals olie verversen, vervanging van oliefilter, brandstoffilter en luchtfilter, onderhoud van het koelsysteem, afstelling van het stationaire toerental, regulateur, motorbouten, kleppenspeling, injectorspeling, timing, afstelling van de spanning van alle aandrijfriemen, enz.) mag worden verricht aan de voor het accumulatieve bedrijfsprogramma geselecteerde motoren en voertu ...[+++]

4.3.1. Planmäßige nicht emissionsrelevante Wartungsarbeiten, die technisch gerechtfertigt sind (z. B. Ölwechsel, Ölfilterwechsel, Kraftstofffilterwechsel, Luftfilterwechsel, Wartung des Kühlsystems, Leerlaufeinstellung, Regler, Motordrehmoment, Ventilspiel, Einspritzdüsenspiel, Ventileinstellung, Einstellung der Spannung des Antriebsriemens usw.) können mit der geringsten vom Hersteller empfohlenen Wartungshäufigkeit an Motoren oder Fahrzeugen im Rahmen des Prüfprogamms durchgeführt werden (d. h. nicht in den Abständen, die für wichtige Wartungsarbeiten empfohlen werden).


a) Voor motoren waarvan het toerental via een dynamometer wordt gecontroleerd: Na de eerste overgangsperiode in elke toestand van de cyclus moet het aangegeven toerental binnen ± 1 % van het nominale toerental of ± 3 min-1 blijven (de grootste waarde is van toepassing), behalve bij het laagste stationair toerental, dat binnen de door de fabrikant aangegeven tolerantie moet liggen.

a) Für Motoren, die mit der Prüfanordnung Dynamometer-Drehzahlregelung geprüft werden: Nach der einleitenden Übergangsperiode muss bei jeder Phase des Prüfzyklus die vorgeschriebene Drehzahl innerhalb des höheren Wertes von entweder ± 1 % der Nenndrehzahl oder ± 3 min-1 gehalten werden; dies gilt nicht für die untere Leerlaufdrehzahl, bei der die vom Hersteller angegebenen Toleranzen einzuhalten sind.


b) Voor motoren waarvan de belasting via een dynamometer wordt gecontroleerd: Na de eerste overgangsperiode in elke toestand van de cyclus moet het aangegeven toerental binnen ± 2 % van het nominale toerental of ± 3 min-1 blijven (de grootste waarde is van toepassing), maar in ieder geval binnen ± 5 %, behalve bij het laagste stationaire toerental, dat binnen de door de fabrikant aangegeven tolerantie moet liggen.

b) Für Motoren, die mit der Prüfanordnung Dynamometer-Lastregelung geprüft werden: Nach der einleitenden Übergangsperiode muss bei jeder Phase des Prüfzyklus die vorgeschriebene Drehzahl innerhalb des höheren Wertes von entweder ± 2 % der Nenndrehzahl oder ± 3 min-1, auf jeden Fall aber innerhalb von ± 5 % gehalten werden; dies gilt nicht für die untere Leerlaufdrehzahl, bei der die vom Hersteller angegebenen Toleranzen einzuhalten sind.


13. NOx-emissies van stationaire IV-motoren met elektrische ontsteking kunnen worden beperkt door hetzij veranderingen in het verbrandingsproces (bij voorbeeld arm-mengselverbranding en recirculatie van uitlaatgassen) of door rookgasbehandeling (geregelde driewegkatalysator, SCR).

13. NOx-Emissionen aus ortsfesten Verbrennungsmotoren mit elektrischer Zuendung lassen sich entweder durch feuerungstechnische Maßnahmen (z. B. durch magere Verbrennung und Abgasrückführung) oder durch Rauchgasreinigung (geregelter Drei-Wege-Katalysator, SCR) verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stationaire motoren zie' ->

Date index: 2022-03-06
w