Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekkelijke kant van waterrecreatie
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Franco spoor
Franco station
Franco wagon
Gerechten aantrekkelijk presenteren
Gerechten decoreren
KI-station
Levensmiddelen aantrekkelijk presenteren
Loketbediende spoorwegen
Maatregel die iets aantrekkelijker maakt
Maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt
Ontmoedigingsmaatregel
Schotels mooi opmaken
Spoorwegstation
Station
Station voor automobielinspectie
Stimuleringsmaatregel

Traduction de «stations aantrekkelijker » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten


maatregel die iets minder aantrekkelijk maakt | ontmoedigingsmaatregel

Abschreckung | Abschreckungsmassnahme | Negativanreiz | negativer Anreiz


maatregel die iets aantrekkelijker maakt | stimuleringsmaatregel

Anreizmassnahme | Fördermassnahme


aantrekkelijke kant van waterrecreatie

Wassererholungseinrichtung


spoorwegstation [ station ]

Bahnhof [ bahnstation | Eisenbahnstation ]


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

Fahrkartenverkäuferin | Schalterangestellter | Fahrkartenverkäufer | Reiseberater im Bahnverkehr/Reiseberaterin im Bahnverkehr




station voor automobielinspectie

Kraftfahrzeugüberwachungsstelle


Franco spoor | Franco station | Franco wagon

Frei Waggon


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongeveer twee derde (65%) zei dat ze dat zouden overwegen als het gemakkelijker was om van het ene vervoermiddel over te stappen op een ander, 52% zou daartoe geneigd zijn als er betere informatie (online) zou zijn over dienstregelingen, 47% zou dat overwegen als de stations aantrekkelijker waren en 38% als het mogelijk zou zijn vervoerbewijzen online te kopen.

Etwa zwei Drittel (65 %) würden dies in Betracht ziehen, wenn sie einfacher von einem Verkehrsträger auf einen anderen wechseln könnten, 52 % nannten bessere (Online-)Informationen als Anreiz, 47 % wünschten sich attraktivere Bahnhöfe und für 38 % wäre es eine Erleichterung, wenn sie Tickets online kaufen könnten.


Daarbij zijn de financiële realiteit en de aantrekkingskracht van de spoorwegen in het algemeen van doorslaggevend belang, zoals aantrekkelijke stations, goed op elkaar afgestemde dienstregelingen, betrouwbaarheid, comfort in de trein, enzovoort.

Ausschlaggebend dabei sind die Kostenwahrheit und die Attraktivität der Bahn insgesamt, zum Beispiel auch einladende Bahnhöfe, gut abgestimmte Fahrpläne, Verlässlichkeit, Komfort der Züge usw.


Daarbij zijn de financiële realiteit en de aantrekkingskracht van de spoorwegen in het algemeen van doorslaggevend belang, zoals aantrekkelijke stations, goed op elkaar afgestemde dienstregelingen, betrouwbaarheid, comfort in de trein, enzovoort.

Ausschlaggebend dabei sind die Kostenwahrheit und die Attraktivität der Bahn insgesamt, zum Beispiel auch einladende Bahnhöfe, gut abgestimmte Fahrpläne, Verlässlichkeit, Komfort der Züge usw.


w