Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar deel
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Communautaire statistiek
EU-statistieken
Productie van statistieken
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Statistieken van de Europese Unie
Verslag uitbrengen

Traduction de «statistieken beschikbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

Statistik der EU [ Statistik der Europäischen Union | Statistik der Gemeinschaft ]


Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Arbeitsgruppe Sozialkonten (Statistik der Berufsausbildung für Erwachsene, Statistik der Sozialausgaben für das Wohnungswesen)


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)






rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen


bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

Projektinformationen verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. wijst erop dat er tot op heden geen Europese culturele statistieken met gegevens over ondernemingen in de culturele sector, werkloosheid in de culturele sector, externe handel in culturele goederen en culturele participatie en evenmin andere culturele statistieken beschikbaar zijn, wat ernstige gevolgen heeft voor de ontwikkeling en uitvoering van op maat gesneden strategieën voor de enorme uitdagingen die eigen zijn aan een gediversifieerde Europese cultuur;

12. stellt fest, dass bislang keine europäische Kulturstatistik mit Daten zu Unternehmen der Kulturbranche, der Arbeitslosigkeit in diesem Sektor, dem Außenhandel mit Kulturgütern, der kulturellen Teilhabe und anderen branchentypischen Gesichtspunkten verfügbar ist, weshalb die Erarbeitung und Umsetzung maßgeschneiderter Strategien zur Bewältigung der außerordentlichen Herausforderungen, die mit der Vielfalt der Kulturen Europas einhergehen, nachhaltig beeinträchtigt ist;


In Rapex zijn er geen specifieke statistieken beschikbaar die gegevens over gevaarlijke producten die via het internet worden verkocht, naar voren kunnen brengen.

RAPEX liefert keine statistischen Daten über gefährliche Produkte, die online verkauft werden.


11. verzoekt de Commissie en lidstaten effectieve, naar geslacht opgesplitste gegevens en statistieken beschikbaar te stellen per type werkgelegenheid (bv. voltijds, halftijds, occasioneel), per status (zelfstandige, loontrekkende, meewerkende echtgenoot) en per type productie (op kleine,middelgrote of grote schaal in de visserij en aquacultuur) en categorieën van vissers te erkennen die niet zijn opgenomen in de statistieken over de werkgelegenheid in de visserijsector, zoals schelpdiervissers;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Daten und Statistiken vorzulegen, und zwar getrennt nach dem Geschlecht, der Art der Beschäftigung (beispielsweise in Vollzeit, Teilzeit oder gelegentlich), dem Status (selbständig, angestellt, mithelfende Ehepartner) und der Art der Produktion (in kleinem, mittlerem oder großem Maßstab in Fischerei- und Aquakulturbetrieben), sowie Kategorien von Arbeitskräften in diesem Sektor anzuerkennen, die in den Beschäftigungsstatistiken der Fischereien nicht enthalten sind, beispielsweise Muschelsammler;


Hoeveel mensen er precies bij grensoverschrijdende verkeersongevallen betrokken raken, is niet duidelijk, omdat er geen centrale statistieken beschikbaar zijn.

Zur Zahl der Unfallbeteiligten bei Verkehrsunfällen im Ausland gibt es unterschiedliche Schätzungen, da keine zentralen Statistiken vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat in de komende jaren betrouwbare, vergelijkbare en kosteneffectieve statistieken beschikbaar zijn, heeft de Commissie vandaag een voorstel voor het Europees statistisch programma 2013‑2017 (ESS) goedgekeurd.

Um in den kommenden Jahren für verlässliche, vergleichbare und kosteneffiziente Statistiken zu sorgen, hat die Kommission heute einen Vorschlag für das Europäische Statistische Programm 2013-2017 angenommen.


H. overwegende dat er geen officiële statistieken beschikbaar zijn over het aantal personen dat per jaar in Libië ter dood veroordeeld wordt en terechtgesteld; overwegende dat volgens verschillende bronnen meer dan 200 mensen, waaronder buitenders, momenteel hun executie afwachten in Libië,

H. in der Erwägung, dass keine offizielle Statistik über die Zahl der jährlich zu Tode verurteilten und hingerichteten Menschen in Libyen erhältlich ist, in der Erwägung, dass verschiedenen Quellen zufolge derzeit über 200 Personen einschließlich ausländischer Staatsbürger in libyschen Todeszellen ihre Hinrichtung erwarten,


Dit voorstel tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor het vergaren van statistieken op migratiegebied moet ervoor zorgen dat vergelijkbare statistieken beschikbaar worden en men een beeld krijgt van de migratiestromen in Europa.

Dieser Vorschlag zur Aufstellung gemeinsamer Regeln für die Erhebung und Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken in diesem Bereich zielt darauf ab, diese vergleichbaren Angaben bereitzustellen, damit wir uns ein Bild von den Wanderungsströmen in Europa verschaffen können.


5. VERZOEKT de lidstaten te overwegen nationale gegevens te verzamelen en deze geleidelijk bij te werken, zodat, met de medewerking van de nationale instituten voor de statistiek, regelmatig statistieken beschikbaar zijn betreffende de negen door het Italiaanse voorzitterschap voorgestelde indicatoren en de overige indicatoren met betrekking tot de thema's van het Actieprogramma van Peking.

FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, die Erhebung nationaler Daten zu erwägen und diese Daten schrittweise zu aktualisieren, so dass unter Einbeziehung der nationalen Statistikämter regelmäßig Statistiken über die neun vom italienischen Vorsitz vorgeschlagenen und die sonstigen sich auf die Thematik der Pekinger Aktionsplattform beziehenden Indikatoren vorgelegt werden können;


Het hart van de financiële markten klopt op het ritme van de economische en financiële statistieken. Daarom moeten openbare instanties die statistieken publiceren zich volledig bewust zijn van hun verantwoordelijkheden: zij moeten op zo kort mogelijke termijn statistieken beschikbaar stellen en zorgen voor een gelijke toegang tot deze informatie.

Das Herz der Finanzmärkte schlägt im Rhythmus der Wirtschafts- und Finanzstatistiken, und es ist daher wichtig, dass sich die öffentlichen Institutionen, die Statistiken erstellen, ihrer Verantwortung voll bewusst sind: Sie müssen die Statistiken so schnell wie möglich vorlegen und den gleichen Zugang zu den Informationen sicherstellen.


5. VERZOEKT de lidstaten te overwegen nationale gegevens te verzamelen en deze geleidelijk bij te werken, zodat, met de medewerking van de nationale instituten voor de statistiek, regelmatig statistieken beschikbaar zijn betreffende de negen door het Italiaanse voorzitterschap voorgestelde indicatoren en de overige indicatoren met betrekking tot de thema's van het Actieprogramma van Peking.

FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, die Erhebung nationaler Daten zu erwägen und diese Daten schrittweise zu aktualisieren, so dass unter Einbeziehung der nationalen Statistikämter regelmäßig Statistiken über die neun vom italienischen Vorsitz vorgeschlagenen und die sonstigen sich auf die Thematik der Pekinger Aktionsplattform beziehenden Indikatoren vorgelegt werden können;


w