Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistieken te verstrekken overeenkomstig iccat-aanbeveling » (Néerlandais → Allemand) :

In deze brief wordt Guinee erop gewezen dat het zijn verplichting om statistieken te verstrekken overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09, niet is nagekomen.

Darin wird Guineas Versäumnis angezeigt, seiner Pflicht zur Übermittlung von Statistiken gemäß ICCAT-Empfehlung 05-09 nachzukommen.


In deze brief wordt Vanuatu erop gewezen dat het zijn verplichting om statistieken te verstrekken overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09, niet is nagekomen.

Darin wird Vanuatus Versäumnis angezeigt, seiner Pflicht zur Übermittlung von Statistiken gemäß ICCAT-Empfehlung 05-09 nachzukommen.


In deze brief wordt Panama erop gewezen dat het zijn verplichting om statistieken te verstrekken overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09, niet is nagekomen.

Darin wird Panama vorgeworfen, seiner Pflicht zur Übermittlung von Statistiken gemäß ICCAT-Empfehlung 05-09 nicht nachzukommen.


Invoeging van de zinsnede "en de overeenkomstige bruto-tonnage" sluit aan bij punt 37 van ICCAT-aanbeveling 14-04.

Die Einfügung der Wörter „und Tonnage (BRZ)“ entspricht Punkt 37 der ICCAT-Empfehlung 14-04.


Volgens die brief had Belize zich niet volledig en efficiënt gekweten van zijn taak om overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09 statistieken te verstrekken met het oog op het opstellen van een herstelprogramma voor Noord-Atlantische witte tonijn.

Darin wurde Belizes Versäumnis angezeigt, seiner Verpflichtung zur Übermittlung von Statistiken gemäß der ICCAT-Empfehlung 05-09 zur Einrichtung eines Wiederauffüllungsprogramms für die Bestände von Weißem Thun im Nordatlantik umfassend und wirksam nachzukommen.


Overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 06-11 mogen met zegennetten vissende vaartuigen op zee geen tonijnsoorten overladen in ICCAT-gebied.

Gemäß ICCAT-Empfehlung 06-11 ist es Ringwadenfängern untersagt, innerhalb des ICCAT-Gebiets Thunfisch auf See umzuladen.


9. stelt vast dat het Agentschap, overeenkomstig de aanbeveling van de kwijtingsautoriteit, in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2013 gegevens en statistieken zal opnemen over het beheer van belangenconflicten;

9. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur gemäß der Empfehlung der Entlastungsbehörde in ihren jährlichen Tätigkeitsbericht 2013 Informationen und Statistiken zur Bewältigung von Interessenkonflikten aufnehmen wird;


10. stelt vast dat het Agentschap, overeenkomstig de aanbeveling van de kwijtingsautoriteit, in zijn jaarlijks activiteitenverslag 2013 gegevens en statistieken zal opnemen over het beheer van belangenconflicten;

10. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur auf Empfehlung der Entlastungsbehörde in ihren jährlichen Tätigkeitsbericht 2013 Informationen und Statistiken zum Umgang mit Interessenkonflikten aufnehmen wird;


Het is daarom van essentieel belang dat de Europese Unie in staat is de ICCAT statistieken te verstrekken die dezelfde kwaliteit hebben als de visserij of de visserijinspanningen, onder andere omdat deze statistieken onmisbaar zijn als we willen dat er onderzoek wordt gedaan om antwoorden te krijgen op de vragen die vandaag de dag door de biologie en de ecologie van de blauwvistonijn worden opgeworpen en die voor het wetenschappelijk onderzoek ware uitdagingen vormen.

Es ist deshalb von entscheidender Bedeutung, dass die Europäische Union in der Lage ist, der ICCAT Statistiken zur Verfügung zu stellen, die in ihrer Qualität der Intensität der Befischung ebenbürtig sind. Das ist nicht zuletzt deshalb wichtig, weil Statistiken die entscheidende Voraussetzung sind, wenn wir mithilfe der Forschung Antworten auf die aktuellen Fragen und Notwendigkeiten in Zusammenhang mit der Biologie und Ökologie des Roten Thun finden möchten. Die wissenschaftliche Forschung wird durch diese Aufgaben vor erhebliche Herausforderungen gestellt.


De Praktijkcode voor de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken, die overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie (COM(2005)0217) werd opgesteld en gepubliceerd, moet ervoor zorgen dat het vertrouwen van het publiek in de Europese statistiek toeneemt en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspre ...[+++]

Der Verhaltenskodex für die Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken, welcher durch die Empfehlung der Kommission (COM(2005)0217) erstellt und veröffentlicht wurde, soll das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken stärken, in dem er festlegt, wie europäische Statistiken unter Einhaltung der statistischen Grundsätze und nach vorbildlichen internationalen statistischen Verfahren entwickelt, erstellt und verbreitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken te verstrekken overeenkomstig iccat-aanbeveling' ->

Date index: 2024-02-26
w