Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistieken zullen gegevens verschaffen " (Nederlands → Duits) :

Op langere termijn zullen door de herontwikkeling van de Europese volks- en woningtellingen na 2021 (met mogelijk een omschakeling naar frequentere (jaarlijkse) statistieken) waarschijnlijk meer gegevens over de verschillende aspecten van migratie beschikbaar komen.

Längerfristig dürfte die Neuordnung der europäischen Volkszählungsstatistiken für die Zeit nach 2021 mit einer Option auf Einführung häufiger (jährlich zu liefernder) Statistiken dazu führen, dass Daten zu verschiedenen Wanderungsaspekten vermehrt verfügbar sind.


Voor elke lidstaat, de EU als geheel en enkele belangrijke niet-EU-landen zullen gegevens worden gepresenteerd, die zullen zijn gebaseerd op de nieuwste beschikbare statistieken.

Die Daten, die auf den neuesten verfügbaren Statistiken basieren, werden für jeden Mitgliedstaat, für die Europäische Union und für die wichtigsten Nicht-EU-Staaten vorgelegt.


De eerste resultaten van de pilotstudies betreffende statistieken over de in- en uitvoer van afval laten zien dat hoewel buitenlandse handelsstatistieken zijn aangemerkt als de beste bron, zij geen volledige gegevens verschaffen die gebruikt kunnen worden ter aanvulling van de Europese Verordening Overbrenging Afvalstoffen.

Die ersten Ergebnisse der Pilotstudien über die Statistik der Einfuhr und Ausfuhr von Abfällen geben Aufschluss darüber, dass die Außenhandelsstatistik, die zwar als beste Quelle ermittelt wurde, keinen umfassenden Datensatz liefert, der zur Ergänzung der unter die Abfallverbringungsverordnung fallenden Daten verwendet werden kann.


Ik denk dat we vanavond eigenlijk zullen stemmen voor de ontwikkeling van een goede database. Statistieken zullen noodzakelijk zijn en dit is een zeer belangrijk punt: maar ook omdat het parlement echt een succes heeft geboekt, omdat de statistieken, die tot hiertoe vooral bestonden uit zeer gedetailleerde gegevens omtrent fossiele energie (kolen, olie en gas), aan de 21eeuw zullen worden aangepast. En in de 21eeuw zal energie op h ...[+++]

Ich denke, was heute Abend im Grunde zur Abstimmung steht, ist die Schaffung einer guten Datenbasis, denn die Erstellung von Statistiken wird künftig obligatorisch sein – was von großer Bedeutung ist –, aber auch, weil das Parlament meiner Meinung nach einen wirklichen Erfolg errungen hat, denn die Energiestatistiken, die bisher in der Hauptsache auf die detaillierte Erfassung der fossilen Energieträger Kohle, Erdöl und Gas ausgerichtet sind, werden an das 21. Jahrhundert angepasst, und im 21. Jahrhundert geht der Trend im Energiesektor in Richtung auf die erneuerbaren Energi ...[+++]


De Commissie werkt hier momenteel aan, en heeft in samenwerking met Eurostat een Europees systeem voor statistieken over criminaliteit en strafrechtspraak opgezet. Geweld tegen vrouwen is natuurlijk een van de sectoren waarover wij heel snel statistieken zullen publiceren. Deze zullen afkomstig zijn van maatregelen en gegevens van de lidstaten.

Die Kommission arbeitet daran und hat in Zusammenarbeit mit Eurostat ein Europäisches Statistiksystem über Kriminalität und Strafgerichtsbarkeit auf den Weg gebracht. Gewalt gegen Frauen ist selbstverständlich einer der Bereiche, zu denen wir so schnell wie möglich Statistiken veröffentlichen werden, die auf der Grundlage der Maßnahmen der Mitgliedstaaten und uns von diesen zur Verfügung gestellten Daten erstellt werden.


33. betreurt dat de Commissie geen betrouwbare gegevens en statistieken heeft kunnen verschaffen over het aantal gevallen van terugvordering van illegale staatssteun, en verzoekt de Commissie deze kwestie te onderzoeken en de desbetreffende informatie zo spoedig mogelijk te verstrekken en dringt er verder bij de Commissie op aan het initiatief te nemen tot de opstelling van gemeenschappelijke EU-regels voor de terugbetaling van onrechtmatig toegekende staatssteun;

33. bedauert, dass die Kommission keine Angaben und zuverlässigen Statistiken zur Zahl von Fällen vorlegen konnte, in denen illegale staatliche Beihilfen zurück erstattet wurden, und fordert sie auf, diese Frage zu prüfen und die einschlägigen Informationen möglichst rasch vorzulegen; fordert die Kommission ferner auf, gemeinsame EU-Vorschriften für die Rückzahlung rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen auszuarbeiten;


32. betreurt dat de Commissie geen betrouwbare gegevens en statistieken heeft kunnen verschaffen over het aantal gevallen van terugvordering van illegale staatssteun, en verzoekt de Commissie deze kwestie te onderzoeken en de desbetreffende informatie zo spoedig mogelijk te verstrekken en dringt er verder bij de Commissie op aan het initiatief te nemen tot de opstelling van gemeenschappelijke EU-regels voor de terugbetaling van onrechtmatig toegekende staatssteun;

32. bedauert, dass die Kommission keine Angaben und zuverlässigen Statistiken zur Zahl von Fällen vorlegen konnte, in denen illegale staatliche Beihilfen zurück erstattet wurden, und fordert sie auf, diese Frage zu prüfen und die einschlägigen Informationen möglichst rasch vorzulegen; fordert die Kommission ferner auf, gemeinsame EU-Vorschriften für die Rückzahlung rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen auszuarbeiten;


(3) De regels betreffende het opstellen van statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten dienen evenwel beter te worden geformuleerd, zodat de ondernemingen die de gegevens dienen te verschaffen, de nationale diensten die deze verzamelen, en de gebruikers deze regels gemakkelijker kunnen begrijpen.

(3) Die Formulierung der Regeln für die Erstellung der Statistiken über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten muss allerdings verbessert werden, um den Unternehmen, die die Daten liefern müssen, den mit der Erhebung der Daten beauftragten nationalen Stellen und den Nutzern das Verständnis der Regeln zu erleichtern.


De regels betreffende het opstellen van statistieken over het goederenverkeer tussen de lidstaten dienen evenwel beter te worden geformuleerd, zodat de ondernemingen die de gegevens dienen te verschaffen, de nationale diensten die deze verzamelen, en de gebruikers deze regels gemakkelijker kunnen begrijpen.

Die Formulierung der Regeln für die Erstellung der Statistiken über den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten muss allerdings verbessert werden, um den Unternehmen, die die Daten liefern müssen, den mit der Erhebung der Daten beauftragten nationalen Stellen und den Nutzern das Verständnis der Regeln zu erleichtern.


Uiteraard beschikt de Commissie nog niet over de statistieken die gebruikt zullen worden voor het opstellen van deze lijst, maar het is mogelijk om de situatie te bekijken op basis van de meest recente gegevens (kaart 11 - Regio's met een BBP per inwoner lager dan 75% van het gemiddelde in 1997-1998-1999).

Auch wenn die Kommission selbstverständlich noch nicht über die Statistiken verfügt, auf deren Grundlage ein solches Verzeichnis zu erstellen sein wird, ist doch eine Untersuchung der Lage anhand der jüngsten vorliegenden Angaben möglich (Karte 11: Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts, 1997-1998-1999).


w