Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «status krijgt hetgeen erg belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Deze behoren tot het Natura 2000-netwerk. Dit netwerk zorgt ervoor dat de natuur in de Europese Unie een beschermde status krijgt, hetgeen erg belangrijk is.

Diese Gebiete sind Bestandteil des Natura-2000-Netzes, das etwas sehr Wichtiges leistet, indem es für die Natur in der Europäischen Union einen rechtlichen Schutzstatus sichergestellt und beispielsweise zum Erhalt der biologischen Vielfalt beiträgt.


Begrotingssteun draagt daarnaast in hoge mate bij aan het rehabiliteren van de lidstaten, hetgeen erg belangrijk is, want het is wel degelijk de teloorgang van de lidstaten en hun onvermogen hun rol als verlener van openbare diensten te vervullen die ontwikkeling momenteel in de weg staan, met name in het deel van Afrika ten zuiden van de Sahara.

Weiterhin leisten sie einen entscheidenden Beitrag zum Wiederaufbau der Staaten, was äußerst wichtig ist, denn gerade der Zerfall von Staaten und deren Unfähigkeit, ihren grundlegenden Gemeinwohlverpflichtungen nachzukommen, behindern heute die Entwicklung, vor allem im subsaharischen Afrika.


Begrotingssteun draagt daarnaast in hoge mate bij aan het rehabiliteren van de lidstaten, hetgeen erg belangrijk is, want het is wel degelijk de teloorgang van de lidstaten en hun onvermogen hun rol als verlener van openbare diensten te vervullen die ontwikkeling momenteel in de weg staan, met name in het deel van Afrika ten zuiden van de Sahara.

Weiterhin leisten sie einen entscheidenden Beitrag zum Wiederaufbau der Staaten, was äußerst wichtig ist, denn gerade der Zerfall von Staaten und deren Unfähigkeit, ihren grundlegenden Gemeinwohlverpflichtungen nachzukommen, behindern heute die Entwicklung, vor allem im subsaharischen Afrika.


Als we op korte termijn een oplossing weten te vinden, is er nog genoeg tijd om ervoor te zorgen dat de meeste programma's begin volgend jaar in gang gezet kunnen worden, hetgeen erg belangrijk is voor de minder welvarende landen en regio's van ons continent.

Wenn wir in Kürze eine Lösung erzielen, werden wir noch genügend Zeit haben, um die meisten Programme bis Anfang nächsten Jahres in Gang zu bringen, was für die weniger wohlhabenden Länder und Regionen unseres Kontinents besonders wichtig ist.


Voor ons is het erg belangrijk dat het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in Bilbao zoveel mogelijk dezelfde juridische status geniet als de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in Dublin en het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding in Thessaloniki, en dat het Agentschap de beschikking krijgt ...[+++]

Für uns ist es sehr wichtig, dass diese Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao ebenso wie die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen in Dublin und wie das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung in Thessaloniki möglichst gleichen Rechtsstatus und immer bessere Instrumente in die Hand bekommen.


- het internationaal milieubeheer te versterken, hetgeen ertoe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieuaangelegenheden.

Stärkung der globalen Umweltpolitik, die dazu führen könnte, dass das UNEP zu einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem weit gefassten Mandat in Umweltangelegenheiten aufgewertet wird.


28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu unternehmen; in diesem Zusammenhang sieht die EU einem erfolgreichen Abschluss der nächsten Tagung des UNEP-Verwaltungsrates erwartungsvoll ...[+++]


Het is erg belangrijk dat het VK alle nodige maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat de verbodsbepalingen op het gebied van de veevoeding en de bepalingen om de status van veestapels te garanderen volledig worden nageleefd. Wat de overige Lid-Staten betreft, moet er vooral op worden toegezien dat uit het VK ingevoerde kalveren worden geslacht voordat zij zes maanden oud zijn.

Insbesondere das Vereinigte Königreich muß alle Maßnahmen treffen, um die vollständige Einhaltung sämtlicher Verfütterungsverbote sowie der Garantien bezüglich des Status der Bestände zu gewährleisten, während die übrigen Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, daß aus dem Vereinigten Königreich eingeführte Kälber vor dem sechsten Lebensmonat geschlachtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status krijgt hetgeen erg belangrijk' ->

Date index: 2023-02-21
w