Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «status van kosovo begin november » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad werd met de benoeming van Martti Ahtisaari tot VN-gezant voor de status van Kosovo begin november 2005 een aanvang gemaakt met het proces om de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.

Gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wurde Anfang November 2005 mit der Ernennung des UN-Sondergesandten für die Statusfrage, Herrn Martti Ahtisaari, der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eingeleitet.


Overeenkomstig Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad werd met de benoeming van Martti Ahtisaari tot VN-gezant voor de status van Kosovo begin november 2005 een aanvang gemaakt met het proces om de toekomstige status van Kosovo vast te stellen .

Gemäß der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen wurde Anfang November 2005 mit der Ernennung des VN-Sondergesandten für die Statusfrage, Herrn Martti Ahtisaari, der Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo eingeleitet.


Op basis van het rapport van VN-gezant Kai Eide, dat op 7 oktober 2005 werd gepresenteerd aan de Veiligheidsraad, deed de secretaris-generaal van de VN de aanbeveling om een begin te maken met het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en benoemde hij een speciale gezant om dit proces uit te voeren.

Auf der Grundlage eines Berichts von Botschafter Kai Eide, der dem Sicherheitsrat am 7. Oktober 2005 vorgelegt worden war, empfahl der UN-Generalsekretär, dass der Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo gemäß Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates eingeleitet werden sollte, und er ernannte einen Sonderbeauftragten zur Durchführung dieses Prozesses.


Met de benoeming van een Speciale Afgezant, voormalig president Athisaari, heeft de secretaris-generaal van de VN in november 2005 het startsein gegeven voor het proces van bepaling van de definitieve status van Kosovo.

Der UNO-Generalsekretär leitete im November 2005 mit der Ernennung seines Sondergesandten, des früheren Präsidenten Martti Ahtisaari, den Prozess zur Festlegung des endgültigen Status des Kosovo ein.


gezien de benoeming op 14 november 2005 van de heer Martti Ahtisaari tot speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces met betrekking tot de status van Kosovo,

– in Kenntnis der Ernennung von Martti Ahtisaari zum Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo am 14. November 2005,


gezien de benoeming op 14 november 2005 van de heer Martti Ahtisaari tot speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces met betrekking tot de status van Kosovo,

– in Kenntnis der Ernennung von Martti Ahtisaari zum Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für den Prozess der Festlegung des künftigen Status des Kosovo am 14. November 2005,


De Raad heeft zich op 7 november 2005 ingenomen betoond met de algehele beoordeling door ambassadeur Kai Eide van de situatie in Kosovo en heeft zijn volle steun uitgesproken voor het voornemen van de VN-secretaris-generaal om een politiek proces op gang te brengen, teneinde de toekomstige status van Kosovo vast te stellen.

Der Rat hat am 7. November 2005 den Gesamtbewertungsbericht von Botschafter Kai Eide über die Lage im Kosovo begrüßt und zum Ausdruck gebracht, dass er die Initiative des Generalsekretärs der Vereinten Nationen zur Einleitung des politischen Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo uneingeschränkt unterstützt.


5. doet een beroep op de internationale gemeenschap om zo spoedig mogelijk een begin te maken met het debat over de definitieve status van Kosovo;

5. appelliert an die Völkergemeinschaft, die Diskussionen über den endgültigen Status des Kosovo so rasch wie möglich aufzunehmen;


De Europese Raad is verheugd over de verkiezingen van 17 november in Kosovo, die het begin van het proces van voorlopige autonomie ten gunste van alle gemeenschappen en van de stabiliteit hebben ingeluid, overeenkomstig Resolutie 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Der Europäische Rat begrüßt die Wahlen vom 17. November im Kosovo, mit denen der Prozess der vorläufigen Selbstverwaltung zum Nutzen aller Volksgruppen und im Interesse der Stabilität im Einklang mit der Resolution Nr. 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen eingeleitet wurde.




D'autres ont cherché : status van kosovo begin november     toekomstige status     status van kosovo     begin     oktober     definitieve status     proces van bepaling     november     tot de status     gezien     proces op gang     situatie in kosovo     gang te brengen     mogelijk een begin     debat over     november in kosovo     17 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van kosovo begin november' ->

Date index: 2024-08-23
w