Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Iemand in rechten vervolgen
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Status van vluchtelingen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Traduction de «status vervolgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen




Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vervolgens worden de mogelijkheden onderzocht op het gebied van de gemeenschappelijke procedure - hetzij via een beperkte procedurele benadering, hetzij via een meer geïntegreerde benadering - en op het gebied van de uniforme status.

Anschließend werden die Möglichkeiten für ein gemeinsames Verfahren, sei es über einen beschränkten prozeduralen Ansatz oder über einen integrierteren Ansatz, und für einen einheitlichen Status geprüft.


3. Wanneer een uitgesloten vliegtuigexploitanttegoedrekening geen emissierechten overeenkomstig lid 2 ontvangt, dan worden deze emissierechten niet naar de rekening overgedragen mocht deze vervolgens de status "open" krijgen.

3. Erhält ein ausgeschlossenes Anlagenbetreiberkonto keine Zertifikate gemäß Absatz 2, so werden auf das Konto auch keine solchen Zertifikate übertragen, wenn es anschließend wieder auf den Status „offen“ geschaltet wird.


12. herinnert eraan dat volgens het Verdrag van Parijs voor de bescherming van cultureel en natuurlijk werelderfgoed de exploratie en de winning van olie niet samengaan met de status van werelderfgoed; onderstreept voorts dat het VNP leefgebied is voor veel bedreigde diersoorten, zoals de iconische berggorilla, waarvan de laatste exemplaren in dit park leven, en de okapi, en dat de habitats van bedreigde soorten actief moeten worden beschermd; verwelkomt het besluit van de regering van de DRC om een speciale brigade voor het bestrijden van de stroperij op te richten, en verzoekt haar om in samenwerking met het Cites-secretariaat te ond ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Exploration und Förderung von Erdöl gemäß dem Pariser Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt nicht mit dem Welterbestatus vereinbar sind; betont zudem, dass im Virunga-Nationalpark zahlreiche gefährdete Arten beheimatet sind, etwa die symbolträchtigen Berggorillas (die zu den letzten Überlebenden ihrer Art weltweit gehören) und die Okapis, und dass der Lebensraum gefährdeter Arten streng geschützt werden sollte; begrüßt den Beschluss der Regierung der DRK, eine Sonderbrigade gegen Wilderei einzurichten, fordert die Regierung allerdings auf, in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat des Ü ...[+++]


22. wijst op de noodzaak om straffeloosheid te bestrijden, slachtoffers schadeloos te stellen en alle plegers van ernstige mensenrechtenschendingen te vervolgen, ongeacht hun connecties en status, ook in verband met gendergerelateerd geweld tijdens conflicten hetgeen de waardigheid van vrouwen ondermijnt, en is van mening dat dit belangrijk is om blijvende vrede en stabiliteit in Mali te waarborgen; is daarom verheugd over het feit dat de Malinese regering de situatie heeft doorverwezen naar het Internationaal Strafhof en dat de aanklager van het Internationaal Strafhof een ...[+++]

22. hält es für notwendig, dass Straflosigkeit bekämpft wird, dass Opfern Rechtsmittel zugestanden werden, und dass all jene, die schwere Menschenrechtsverletzungen – auch im Zusammenhang mit geschlechtsspezifischer Gewalt in Konflikten, die einen Angriff auf die Würde der Frau darstellt – begangen haben, unabhängig von ihrer Zugehörigkeit und ihrem Status verfolgt werden, da all dies von entscheidender Bedeutung für langfristigen Frieden und Stabilität in Mali ist; begrüßt es daher, dass die malische Regierung den IStGH gebeten hat, sich mit der Situation zu befassen, und dass der Ankläger des IStGH eine förmliche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stelt u zich eens voor: iemand heeft een gezin, waarvan de status vervolgens verandert. Zijn inkomen is variabel, à la de heer van Nistelrooij. Krachtens bepaalde criteria krijgt hij op een gegeven moment recht op sociale huisvesting.

Wie kann jemandem, der eine Familie hatte und dessen familiärer Status sich dann ändert, jemandem, dessen Einkommen im Laufe seines Lebens variiert, wie Herr van Nistelrooij erklärte, zuerst das Recht auf sozialen Wohnungsbau nach einer Reihe von Kriterien zugesprochen werden, nur damit es ihm dann wieder entzogen wird.


Vervolgens brengt het Hof in herinnering dat een persoon – zoals McCarthy – die staatsburger is van ten minste een lidstaat, de status van burger van de Unie heeft en zich dus kan beroepen, ook ten aanzien van zijn lidstaat van herkomst, op de aan een dergelijke status verbonden rechten, met name het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten.

Sodann weist der Gerichtshof darauf hin, dass eine Person wie Frau McCarthy als Staatsangehörige mindestens eines Mitgliedstaats den Unionsbürgerstatus genießt und sich daher auch gegenüber ihrem Herkunftsmitgliedstaat auf die mit diesem Status verbundenen Rechte berufen kann, insbesondere auf das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten zu bewegen und aufzuhalten.


Ten eerste moet een juridisch kader de diensten van algemeen belang de status van een positief recht verlenen in plaats van de bescherming ervan als een afwijking van de norm te gedogen. Die status dient vervolgens door de markt- en mededingingsregels te worden gerespecteerd.

Erstens muss den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse durch einen Rechtsrahmen eine positive Rechtsstellung und nicht nur eine als Ausnahme von der Norm verliehen werden, die dann von den Markt- und Wettbewerbsvorschriften beachtet werden muss.


In mei 2002 heeft het OIE een belangrijke wijziging aangebracht met het oog op het herkrijgen van de status "vrij van MKZ zonder toepassing van vaccinatie": ingeval van noodvaccinaties waarbij de dieren vervolgens niet worden gedood, kan de status al na zes maanden in plaats van de tot dan toe geldende (minimaal) twaalf maanden worden teruggekregen.

Im Mai 2002 hat das OIE eine wichtige Änderung im Hinblick auf die Wiedergewinnung des Status "MKS-frei ohne Impfung" vorgenommen: Im Fall von Notimpfungen, bei denen die Tiere nicht anschließend getötet werden, kann der Status bereits nach 6 statt bisher (mindestens) 12 Monaten wiedererlangt werden.


Met deze status kunnen zij zich vervolgens, onder bepaalde voorwaarden, in andere lidstaten van de Europese Unie vestigen.

Flüchtlinge würden dann aufgrund dieses Status unter bestimmten Bedingungen über die Möglichkeit verfügen, sich auch in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union niederzulassen.


De voorgestelde overeenkomst betreft echter wel vluchtelingen die volgens het Verdrag van Geneve de status van duurzaam gevestigden hebben en vervolgens als duurzaam gevestigd zijn erkend.

Der Vorschlag betrifft allerdings auch Flüchtlinge, die im Sinne der Genfer Konvention als auf Dauer aufhältig anerkannt sind und denen eine Daueraufenthaltsgenehmigung erteilt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status vervolgens' ->

Date index: 2023-06-09
w