Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur der Pensioenen
Directieraad van de Administratie der Pensioenen
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Personeelsreglement
Statuut der pensioenen
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Vertaling van "statuut der pensioenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Directieraad van de Administratie der Pensioenen

Direktionsrat der Verwaltung der Pensionen




directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 jan ...[+++]

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

Renten auszahlen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° is niet van toepassing op de personeelsleden die, op het ogenblik van hun aanvraag, krachtens hun statuut met uitzondering van artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit nr. 16.020 van 11 augustus 1923 tot goedkeuring van de tekst der samengeordende wetten op de militaire pensioenen gepensioneerd kunnen worden op hun verzoek;

2. findet keine Anwendung auf Personalmitglieder, die zum Zeitpunkt ihres Antrags aufgrund ihres Statuts, ausgenommen die Artikel 2 und 3 des Königlichen Erlasses Nr. 16. 020 vom 11. August 1923 zur Billigung des Textes der koordinierten Gesetze über die Militärpensionen, auf ihren Antrag hin pensioniert werden können,


3° houdt de verplichting in voor hij die ze geniet, zijn vrijwillige oppensioenstelling aan te vragen op de volgens zijn statuut met uitzondering van artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit nr. 16.020 van 11 augustus 1923 tot goedkeuring van de tekst der samengeordende wetten op de militaire pensioenen vroegst mogelijke leeftijd of geldt, in voorkomend geval, tot aan de leeftijd van oppensioenstelling;

3. beinhaltet für den Begünstigten die Verpflichtung, die Pensionierung mit dem in seinem Statut, ausgenommen die Artikel 2 und 3 des Königlichen Erlasses Nr. 16. 020 vom 11. August 1923 zur Billigung des Textes der koordinierten Gesetze über die Militärpensionen, festgelegten frühstmöglichen Alter zu beantragen, oder gilt gegebenenfalls bis zum Alter der Pensionierung,


„Hogere voorziening — Openbare dienst — Ambtenaren — Bezoldiging — Jaarlijkse aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen van de ambtenaren en andere personeelsleden — Aanpassingscoëfficiënt voor in Varese tewerkgestelde ambtenaren en functionarissen — Artikelen 64 tot en met 65 bis van het Statuut — Bijlage IX bij het Statuut — Verordening (EU) nr. 1239/2010 — Motiveringsplicht — Toegang tot documenten — Verordening (EG) nr. 1049/2001 — Kennelijk on ...[+++]

„Rechtsmittel — Öffentlicher Dienst — Beamte — Dienstbezüge — Jährliche Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten — Berichtigungskoeffizient für die in Varese tätigen Beamten und Bediensteten — Art. 64 bis 65a des Statuts — Anhang IX des Statuts — Verordnung (EU) Nr. 1239/2010 — Begründungspflicht — Zugang zu Dokumenten — Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 — Offensichtlicher Beurteilungsfehler“


Ook met de evolutie van de kosten voor pensioenen zal in de hervorming van het Statuut rekening worden gehouden.

Auch die Entwicklung der Kosten für die Versorgungsbezüge wird bei der Reform des Personalstatuts angegangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in het kader van de hervorming van het statuut, zullen de aanpassingen van de salarissen en pensioenen van al het personeel via de salarismethode voor twee jaar worden opgeschort.

Als Teil der Reform des Personalstatuts wird die Angleichung der Dienst‑ und Versorgungsbezüge des gesamten Personals im Wege der Methode zur Angleichung der Dienst‑ und Versorgungsbezüge für zwei Jahre ausgesetzt.


Het statuut van de ambtenaren bevat duidelijke regels over de jaarlijkse aanpassing van de salarissen en pensioenen van EU-ambtenaren: zij worden gekoppeld aan de ontwikkeling van de salarissen in acht lidstaten die 76% van het BBP van de EU vertegenwoordigen.

Die jährliche Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge für EU-Beamte ist im Statut der Beamten klar geregelt. Dabei werden deren Bezüge an die Entwicklung der Dienstbezüge in acht Mitgliedstaaten geknüpft, die zusammen 76 % des BIP der EU erwirtschaften.


De Raad nam een verordening aan waarbij met ingang van 1 januari 2004 de bezoldiging en pensioenen van de ambtenaren van de Europese Unie worden aangepast (14784/03) en een verordening betreffende overgangsmaatregelen (met name ten aanzien van bezoldiging en pensioenen), die uit hoofde van de hervorming van het statuut van de EU-ambtenaren moeten worden toegepast (13831/03).

Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der europäischen Beamten (14784/03), mit Wirkung vom 1. Januar 2004 (Dok. 14784/03), und eine Verordnung zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen (insbesondere in Bezug auf Dienst- und Versorgungsbezüge), die im Rahmen der Reform des Statuts der EU-Beamten Anwendung finden sollen (13831/03).


Bij schrijven van 20 oktober 2003 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 283 van het EG-Verdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende overgangsmaatregelen voor de hervorming van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, met name ten aanzien van bezoldiging en pensioenen (COM(2003) 612 – 2003/0241(CNS)).

Mit Schreiben vom 20. Oktober 2003 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 283 des EG-Vertrags zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Reform des Statuts, insbesondere in Bezug auf Dienst- und Versorgungsbezüge (KOM(2003) 612 – 2003/0241(CNS)).


"Op de pensioenen worden toegepast het gemiddelde van de voor ambtenaren geldende aanpassingscoëfficiënten van de hoofdsteden, alsmede de in artikel 3, lid 5, van bijlage XI van het statuut bedoelde aanpassingscoëfficiënt voor de pensioenen die is vastgesteld voor de lidstaat waar de pensioengerechtigde aantoont zijn hoofdverblijfplaats te hebben.

„Die Angleichung der Versorgungsbezüge erfolgt anhand des Mittelwerts aus dem Berichtigungskoeffizienten für Dienstbezüge und dem in Artikel 3 Absatz 5 des Anhangs XI des Statuts genannten Berichtigungskoeffizienten für Versorgungsbezüge, der für den Mitgliedstaat gilt, in dem der Empfänger nachweislich seinen ersten Wohnsitz hat.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van het Besluit van de Raad van 3 november 1998 "houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol, wat betreft de vaststelling van bezoldiging, pensioenen en andere financiële rechten in euro"; voortaan worden alle bedragen uitgedrukt in euro.

Der Rat nahm einen Beschluß zur Änderung des Rechtsakts des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol hinsichtlich der Festsetzung der Dienst- und Versorgungsbezüge und der sonstigen finanziellen Ansprüche in Euro an, wonach alle diesbezüglichen Beträge in Euro anzugeben sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut der pensioenen' ->

Date index: 2022-01-05
w