Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "statuut heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt het feit dat de Europese coöperatieve vennootschap nog geen succes is, wat blijkt uit zijn zeldzame gebruik - tot 2010 werden slechts 17 SCE's opgericht, die in totaal 32 werknemers tellen ; benadrukt dat deze veelzeggende balans duidelijk aantoont dat het statuut niet is aangepast aan de specifieke behoeften van de coöperatieve vennootschappen in Europa, ondanks het feit dat ondernemers belangstelling tonen voor de oprichting van een SCE; is ingenomen met het feit dat een grondige beoordeling van het statuut heeft plaatsgevonden om vast te stellen waarom het niet aantrekkelijk is en zo weinig impact heeft en om na te gaan ...[+++]

5. stellt mit Bedauern fest, dass die SCE in Anbetracht ihrer seltenen Nutzung bislang keinen Erfolg verzeichnet – bis 2010 wurden lediglich 17 SCE mit insgesamt 32 Arbeitnehmern gegründet ; betont, dass diese ernüchternde Bilanz ein Beleg für die unzureichende Anpassung des Statuts an die Besonderheiten der genossenschaftlichen Unternehmen in Europa ist, obwohl viele Unternehmer Interesse an der Gründung einer SCE bekundet haben; begrüßt, dass das Statut einer eingehenden Prüfung unterzogen wurde, um die Gründe festzustellen, die zu einer mangelnden Attraktiv ...[+++]


4. betreurt het feit dat de Europese coöperatieve vennootschap nog geen succes is, wat blijkt uit zijn zeldzame gebruik - tot 2010 werden slechts 17 SCE's opgericht, die in totaal 32 werknemers tellen; benadrukt dat deze veelzeggende balans duidelijk aantoont dat het statuut niet is aangepast aan de specifieke behoeften van de coöperatieve vennootschappen in Europa, ondanks het feit dat ondernemers belangstelling tonen voor de oprichting van een SCE; is ingenomen met het feit dat een grondige beoordeling van het statuut heeft plaatsgevonden om vast te stellen waarom het niet aantrekkelijk is en zo weinig impact heeft en om na te gaan w ...[+++]

4. stellt mit Bedauern fest, dass die SCE in Anbetracht ihrer seltenen Nutzung bislang keinen Erfolg verzeichnet – bis 2010 wurden lediglich 17 SCE mit insgesamt 32 Arbeitnehmern gegründet; betont, dass diese ernüchternde Bilanz ein Beleg für die unzureichende Anpassung des Statuts an die Besonderheiten der genossenschaftlichen Unternehmen in Europa ist, obwohl viele Unternehmer Interesse an der Gründung einer SCE bekundet haben; begrüßt, dass das Statut einer eingehenden Prüfung unterzogen wurde, um die Gründe festzustellen, die zu einer mangelnden Attraktiv ...[+++]


In de toespraak die de Ierse premier op 14 januari 2004 tot het Parlement heeft gehouden, heeft hij benadrukt hoe belangrijk het voorzitterschap het statuut van de leden vindt, heeft hij aangegeven hoe verheugd hij was over de uitslag van de stemming die in december 2003 in het Parlement heeft plaatsgevonden en heeft hij gezegd dat wij er als fungerend voorzitter alles aan zouden doen om een positief resultaat te bereiken.

Der Taoiseach hat in seiner Rede vor dem Parlament am 14. Januar 2004 betont, wie wichtig dem Vorsitz das Abgeordnetenstatut ist, die Abstimmung des Parlaments vom Dezember 2003 begrüßt und darauf hingewiesen, dass wir als Ratspräsidentschaft alles in unserer Macht Stehende unternehmen würden, um ein positives Ergebnis herbeizuführen.


Het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen kan door het tot aanstelling bevoegde gezag worden verzocht te bevestigen dat een selectieprocedure voor tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, ter assistentie van een politieke fractie in het Europees Parlement, die voor [datum van inwerkingtreding van deze verordening] is beëindigd, heeft plaatsgevonden conform de normen als bedoeld in artikel 1 ter, lid 2, derde alinea van het statuut ...[+++]

Das Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften kann von der Anstellungsbehörde gebeten werden zu bestätigen, dass ein Auswahlverfahren für Bedienstete auf Zeit gemäß Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zur Unterstützung der Fraktionen im Europäischen Parlament, das vor dem (Datum des Inkrafttretens der vorliegenden Verordnung) abgeschlossen wurde, den Anforderungen von Artikel 1b Absatz 2b des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften genügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Gemeenschappen kan door het tot aanstelling bevoegde gezag worden verzocht te bevestigen dat een selectieprocedure voor tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, ter assistentie van een politieke fractie in het Europees Parlement, die voor [datum van inwerkingtreding van het statuut van ambtenaren] is beëindigd, heeft plaatsgevonden conform de normen als bedo ...[+++]

Das Europäische Amt für Personalauswahl kann von der Anstellungsbehörde gebeten werden zu bestätigen, dass ein Auswahlverfahren für Bedienstete auf Zeit gemäß Artikel 2 Buchstabe c der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften zur Unterstützung der Fraktionen im Europäischen Parlament, das vor dem (Datum des Inkrafttretens des Statuts) abgeschlossen wurde, den Anforderungen von Artikel 1b Absatz 2 dritter Unterabsatz des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften genügt.“


Het Statuut is nooit grondig bijgewerkt, het systeem voor financiële controle is hetzelfde gebleven, en in de jaren vóór 1999 heeft geen enkele grote herstructurering plaatsgevonden.

Das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften hat nie eine wirkliche Aktualisierung erfahren, das System der Finanzkontrolle blieb unverändert, und vor 1999 hat keine merkliche Umstrukturierung stattgefunden.


In afwijking van artikel 21 van het statuut, hebben de in het eerste lid bedoelde ambtenaren voor de bevordering door verhoging in graad tot de graad van rang C2 voorrang op de ambtenaren die niet geslaagd zijn voor een examen voor verhoging in de graden van de voormalige rangen 24, 23 of 22, dat vóór 1995 heeft plaatsgevonden.

In Abweichung von Artikel 21 des Statuts haben die in Absatz 1 erwähnten Beamten Vorrang vor den Beamten, die die vor der Prüfungsperiode 1995 organisierten Prüfungen für das Aufsteigen in die Dienstgrade des Ranges 24, 23 oder 22 nicht bestanden haben, was die Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad des Ranges C2 betrifft.


" Art. 3. § 1. In afwijking van artikel 18, eerste lid, 4°, van het statuut, worden de ambtenaren die geslaagd zijn voor een examen voor verhoging in de graden van de voormalige rangen 24, 23 of 22, dat vóór 1995 heeft plaatsgevonden, vrijgesteld van het examen voor de bevordering, door verhoging in graad, tot de graad van rang C1.

« Art. 3 - § 1. In Abweichung von Artikel 18, Absatz 1, 4° des Statuts werden die Beamten, die die in einer der Prüfungsperioden vor 1995 organisierten Prüfungen für den Aufstieg in die Dienstgrade der Ränge 24, 23 oder 22 bestanden haben, für die Beförderung durch Aufsteigen im Dienstgrad in den Dienstgrad des Ranges C1 von der Beförderungsprüfung befreit.


4. Nadat de betekening bedoeld in lid 1 heeft plaatsgevonden, wordt het verzoek om een prejudiciële beslissing tevens medegedeeld aan de andere in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden dan de geadresseerden van deze betekening, en de beslissing om de prejudiciële verwijzing al dan niet volgens de spoedprocedure te behandelen wordt aan diezelfde belanghebbenden meegedeeld nadat de in lid 2 bedoelde betekening heeft plaatsgevonden.

(4) Sogleich nach der in Absatz 1 genannten Zustellung wird das Vorabentscheidungsersuchen außerdem den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten, die nicht Adressaten dieser Zustellung sind, übermittelt, und die Entscheidung, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen oder nicht zu unterwerfen, wird diesen Beteiligten sogleich nach der in Absatz 2 genannten Zustellung übermittelt.


4. Nadat de betekening bedoeld in lid 1 heeft plaatsgevonden, wordt het verzoek om een prejudiciële beslissing tevens medegedeeld aan de andere in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden dan de geadresseerden van deze betekening, en de beslissing om de prejudiciële verwijzing al dan niet volgens de spoedprocedure te behandelen wordt aan diezelfde belanghebbenden meegedeeld nadat de in lid 2 bedoelde betekening heeft plaatsgevonden.

(4) Sogleich nach der in Absatz 1 genannten Zustellung wird das Vorabentscheidungsersuchen außerdem den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten, die nicht Adressaten dieser Zustellung sind, übermittelt, und die Entscheidung, die Vorlage dem Eilverfahren zu unterwerfen oder nicht zu unterwerfen, wird diesen Beteiligten sogleich nach der in Absatz 2 genannten Zustellung übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-12-23
w