Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steden te vergroten en betrouwbare vergelijkingen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Om de samenhang en de doeltreffendheid van de communautaire maatregelen voor de steden te vergroten en betrouwbare vergelijkingen mogelijk te maken, moet ten behoeve van de communautaire statistieken nauwkeuriger worden gedefinieerd wat wordt bedoeld met „stedelijk gebied” en „agglomeratie”.

Zur Gewährleistung einer größeren Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der Gemeinschaft für Städte und zur Ermöglichung zuverlässiger Vergleiche müssen für die statistischen Zwecke der Gemeinschaft die Begriffe „städtisches Siedlungsgebiet“ und „Ballungsraum“ näher definiert werden.


De externe en onafhankelijke evaluatie is erop gericht alle vroegere Culturele Hoofdsteden van Europa in een Europese context te plaatsen, om vergelijkingen mogelijk te maken en nuttige lessen te kunnen trekken voor toekomstige Culturele Hoofdsteden van Europa alsmede voor alle Europese steden .

Im Mittelpunkt der externen und unabhängigen Evaluierung steht eine Betrachtung aller früheren Kulturhauptstädte Europas im europäischen Zusammenhang, damit Vergleiche hergestellt und wichtige Lehren für künftige Kulturhauptstädte sowie alle Städte Europas gezogen werden können.


verzoekt de Commissie en de lidstaten betrouwbare statistische gegevens, uitgesplitst naar leeftijd, geslacht en nationaliteit, te verzamelen, te analyseren en te publiceren om discussies met kennis van zaken mogelijk te maken bij de zoektocht naar de beste oplossingen voor de professionalisering van de sector van huishoudelijk werk; vraagt dat Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) belast worden met het uitwerken van methoden om bescherming te ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verlässliche und nach Alter, Geschlecht und Nationalität aufgeschlüsselte statistische Daten zu erheben, zu analysieren und zu veröffentlichen, um fundierte Diskussionen zu ermöglichen, und gleichzeitig nach den besten Möglichkeiten zu suchen, mit denen der Sektor der hauswirtschaftlichen Arbeit professionalisiert werden kann, und fordert, dass Eurofound und OSHA beauftragt werden, Methoden für die Gewährung von Schutz, die Einreichung von Beschwerden und die Sensibilisierung zu konzipieren.


De verordening die we vandaag bespreken, gezuiverd van bepaalde ongerijmdheden die zelfs de minst oplettende lezer schokten, houdt rekening met een reeks factoren die essentieel zijn voor het verkrijgen van goede resultaten uit volks- en woningtellingen en zal ons in staat stellen voor alle lidstaten dezelfde vooraf gedefinieerde referentiejaren en standaardvragen te gebruiken om betrouwbare vergelijkingen mogelijk te maken.

Die heute geprüfte Verordnung, aus der bestimmte Nichtübereinstimmungen getilgt wurden, die auch den unaufmerksamsten Leser schockierten, berücksichtigt eine Reihe von Faktoren, die für gute Ergebnisse bei Volks- und Wohnungszählungen wichtig sind. Sie sieht vordefinierte Referenzjahre für alle Mitgliedstaaten und eine Liste von Fragen vor, die verlässliche Vergleiche ermöglichen werden.


Na afloop van die discussies heeft het comité geconcludeerd dat er aanvullend onderzoek op academisch niveau moet worden verricht om geharmoniseerde normen voor identificatie van instellingen zonder winstoogmerk te definiëren, waardoor het mogelijk is op termijn tot betrouwbare vergelijkingen van deze instellingen te komen.

Am Ende dieser Diskussionen hat der Ausschuss festgestellt, dass weitere wissenschaftliche Untersuchungen erforderlich sind, um harmonisierte Kriterien zur Charakterisierung gemeinnütziger Einrichtungen zu definieren, sodass zuverlässige zeitliche und räumliche Vergleiche dieser Institutionen möglich sind.


De Gemeenschap beschikt al vóór de oprichting van INSPIRE over enkele instrumenten waarmee eerst de beschikbaarheid van betrouwbare gegevens, vooral gegevens met betrekking tot de publieke sector, kan worden bevorderd en waarmee later de gegevens kunnen worden geharmoniseerd om op communautair niveau vergelijkingen mogelijk te maken.

Bereits vor der Schaffung von INSPIRE hat die Gemeinschaft bestimmte Instrumente genutzt, mit denen sie in der Lage war, zunächst die Verfügbarkeit von verlässlichen, insbesondere den öffentlichen Sektor betreffenden Daten voranzutreiben und diese Informationen später zu harmonisieren, um auf Ebene der Gemeinschaft Abgleiche vornehmen zu können.


(10 bis) Om consistentie en een grotere doeltreffendheid van de door de Gemeenschap in het belang van de steden gevoerde acties mogelijk te maken en om geloofwaardige vergelijkingen te kunnen maken, is het voor de communautaire statistieken noodzakelijk een definitie op te stellen van de concepten 'steden' en 'stadsagglomeraties' in Europa;

(10a) Zur Ermöglichung einer größeren Kohärenz und Wirksamkeit der Maßnahmen der Gemeinschaft, die sich auf Städte beziehen, und zur Ermöglichung glaubwürdiger Vergleiche ist es erforderlich, für die statistischen Zwecke der Gemeinschaft eine Definition der Begriffe „Europäische Stadt“ und „Europäisches Ballungsgebiet“ festzulegen.


Op dit ogenblik worden deze gegevens niet in alle lidstaten verzameld, waardoor betrouwbare vergelijkingen niet mogelijk zijn.

Derzeit werden solche Daten nicht in allen Mitgliedstaaten erhoben, weswegen keine verläßlichen Vergleiche möglich sind.


w